Breakdown of Aplikasi itu mudah dipakai.
Questions & Answers about Aplikasi itu mudah dipakai.
What does the word itu do here, and why is it after the noun?
Itu is a demonstrative meaning “that” and often functions like a definite marker (“the”) for something already known or previously mentioned. In Indonesian, the demonstrative usually comes after the noun: aplikasi itu = “that/the app.” Contrast:
- aplikasi ini = this app
- aplikasi tersebut = the aforementioned app (more formal)
- aplikasinya can also mark definiteness (“the app”) or mean “its app,” depending on context.
Where is the word “is”? Why isn’t there a verb like “to be”?
What exactly is dipakai?
Why is a passive form used here instead of an active one?
Indonesian often uses the passive when the doer is generic/irrelevant. “Easy to use” naturally highlights the object (the app), not the user. Active alternatives exist:
- Memakai/Menggunakan aplikasi itu mudah. (Using that app is easy.)
- Aplikasi itu mudah saya pakai. (Type-2 passive with an explicit agent “I.”)
How do I add who it’s easy for? Can I use oleh?
Yes. You can add an agent with oleh:
- Aplikasi itu mudah dipakai oleh pemula. (…by beginners.) With pronouns, many speakers prefer the “bare” passive (no di- on the verb, agent before the verb):
- Aplikasi itu mudah saya pakai. Using oleh saya is grammatical but can sound heavy/formal.
Does dipakai also mean “worn”? Is that confusing?
Yes, pakai can mean “use” or “wear.” Context disambiguates:
- App: Aplikasi itu mudah dipakai. (used)
- Clothing: Baju ini enak dipakai. (comfortable to wear) If you want to avoid any hint of “wear,” use digunakan (“used”).
Can I say mudah digunakan instead of mudah dipakai?
Should I add untuk: mudah untuk dipakai?
Why is mudah before dipakai? Could I reverse it?
How do I say “an app that is easy to use”?
Use a relative clause with yang:
- aplikasi yang mudah dipakai Without yang, Aplikasi itu mudah dipakai is a full sentence, not a noun phrase.
Is the word order flexible? Can I say Mudah dipakai aplikasi itu?
Yes, predicate-first is possible for emphasis/topic-comment:
- Neutral: Aplikasi itu mudah dipakai.
- Emphatic: Mudah dipakai aplikasi itu. Both are grammatical; the first is more neutral.
What’s the difference between mudah and gampang?
They both mean “easy.” Mudah is neutral/formal; gampang is informal/colloquial. So you can say:
- Aplikasi itu mudah dipakai. (neutral)
- Aplikasi itu gampang dipakai. (casual)
How do plural and definiteness work here?
How do I talk about time (was/has been/will be easy)?
Add particles/adverbs:
- Past/already: Aplikasi itu sudah mudah dipakai.
- Still: Aplikasi itu masih mudah dipakai.
- Future: Aplikasi itu akan mudah dipakai. Indonesian doesn’t change the verb for tense.
Do adjectives usually go after nouns in Indonesian?
Could I use ter- here, like terpakai?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IndonesianMaster Indonesian — from Aplikasi itu mudah dipakai to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions