Breakdown of Saya membeli ayam bakar di warung kecil.
sebuah
a
saya
I
di
at
kecil
small
warung
the stall
membeli
to buy
ayam
the chicken
bakar
grilled
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Saya membeli ayam bakar di warung kecil.
What’s the difference between membeli and beli? Are both correct?
Yes, both mean to buy.
- beli is the base verb and is very common in everyday speech.
- membeli is the formal/politer form with the meN- prefix (meN- + beli → membeli). It’s frequent in writing and careful speech.
Examples:
- Formal/neat: Saya membeli ayam bakar di warung kecil.
- Everyday: Saya/Aku beli ayam bakar di warung kecil.
Does this mean I bought or I am buying? How do I show tense in Indonesian?
Indonesian verbs don’t change for tense; context and time words do the work.
- Past: Saya sudah membeli/tadi membeli ayam bakar...
- Present progressive: Saya sedang membeli ayam bakar...
- Future: Saya akan membeli ayam bakar...
Is Saya required? Can I drop the subject?
You can drop it if context is clear. Indonesian is pro‑drop.
- (Saya) beli ayam bakar di warung kecil. In writing or when clarity matters, keep Saya.
What’s the difference between saya and aku (and other I-words)?
- saya = neutral/polite, safe with strangers and in writing.
- aku = informal/intimate, common with friends and in many regions (esp. Java).
- Colloquial regional options: gue/gua (Jakarta), ane (Betawi), beta (eastern).
If unsure, use saya.
Why is it warung kecil and not kecil warung?
Adjectives usually follow nouns in Indonesian.
- N + Adj: warung kecil = small stall.
To say the small stall is cheap: Warung kecil itu murah.
To specify the one that is small: warung yang kecil (contrastive/identifying).
What does di mean here, and how is it different from ke and dari?
- di = at/in (location): di warung kecil
- ke = to (destination): ke warung kecil
- dari = from (origin): dari warung kecil
How do I tell di the preposition from the passive prefix di-?
- Preposition di is a separate word before a noun: di warung.
- Passive prefix di- attaches to a verb (no space): dibeli = be bought.
Example: Ayam bakar itu dibeli saya di warung kecil.
Why ayam bakar and not bakar ayam?
- ayam bakar is a noun phrase: chicken + grilled = grilled chicken (a dish).
- bakar ayam is a verb phrase: to grill chicken.
So you order ayam bakar, you bakar ayam when cooking.
Do I need words for a/the? How do I say at the small stall?
Indonesian has no articles.
- Indefinite is just bare: di warung kecil (at a small stall).
- Make it definite with itu: di warung kecil itu (at the small stall).
- You can add a classifier-like sebuah for singular countable things: di sebuah warung kecil (at a small stall), but it’s often optional.
Do I need a classifier with ayam?
For food/dishes, no classifier is needed. Use portion words if you want quantity:
- seporsi ayam bakar (one portion), sepotong ayam bakar (one piece).
For a live animal, use seekor: - seekor ayam (a chicken).
Examples: - Saya membeli seporsi ayam bakar di warung kecil.
- Saya membeli seekor ayam di pasar.
How do I negate this sentence?
Use tidak to negate verbs and adjectives:
- Saya tidak membeli ayam bakar di warung kecil.
Use bukan to negate nouns/pronouns: - Itu bukan warung kecil.
Can I move di warung kecil around in the sentence?
Yes. Common patterns:
- Neutral: Saya membeli ayam bakar di warung kecil.
- Topicalize place: Di warung kecil, saya (membeli) ayam bakar.
Avoid splitting the verb and its object awkwardly (e.g., Saya membeli di warung kecil ayam bakar) in careful Indonesian.
How do I ask Where did you buy the grilled chicken?
- Formal: Di mana Anda membeli ayam bakar itu?
- Neutral: Kamu beli ayam bakar di mana?
- Very casual: Beli ayam bakar di mana?
What exactly is a warung?
A warung is a small, usually family-run shop or eatery, often simple/roadside. Related terms:
- kedai (shop/eatery),
- rumah makan (more established eatery),
- restoran (restaurant),
- kaki lima (street vendor/stall).
Any natural colloquial versions of the whole sentence?
- Informal: Aku beli ayam bakar di warung kecil.
- Jakarta slang: Gue beli ayam bakar di warung kecil.
- Add time for clarity: Aku tadi beli ayam bakar di warung kecil.
Any quick pronunciation tips?
- r is tapped/rolled lightly.
- u is like oo in food: warung ≈ wah-roong.
- ng is one sound, like in sing (not finger).
- The e in membeli is a schwa-like sound in the first syllable: məm-bə-LEE.