Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kami menunggu di luar kelas.
What’s the difference between kami and kita?
- kami = we (excluding the person you’re talking to).
- kita = we (including the person you’re talking to).
- So Kami menunggu di luar kelas means “We (not including you) are waiting outside the classroom.” If the listener is included, use Kita menunggu di luar kelas.
Can I omit kami?
- Yes, if context makes the subject clear. Without it, Menunggu di luar kelas reads like an elliptical note/caption (“(We’re) waiting outside the classroom”) rather than a full sentence.
- For clear, neutral, complete sentences, keep kami.
Is this present, past, or future?
Indonesian doesn’t mark tense on the verb. Use time/aspect words if needed:
- Present/progressive: Kami sedang/lagi menunggu di luar kelas.
- Past: Kami tadi/barusan/sudah menunggu di luar kelas.
- Future: Kami akan menunggu di luar kelas (nanti).
What does the meN- prefix in menunggu do?
- The base verb is tunggu (“wait”). meN- forms an active verb: menunggu (“to wait”).
- With t-initial roots, meN- becomes men- and the initial t drops: tunggu → menunggu. This is normal assimilation (cf. p → mem-, k → meng-, s → meny-).
When do I use tunggu vs menunggu?
- menunggu: statements/descriptions. Example: Kami menunggu di luar kelas.
- tunggu: imperative or very casual short form. Example: Tunggu sebentar! (“Wait a moment!”)
- In informal speech you’ll also hear: Kami nunggu di luar kelas.
Is it di luar or diluar?
- Write the location preposition di as a separate word: di luar, di kelas, di rumah.
- Attached di- (no space) is the passive verb prefix: ditunggu (“is/was awaited”). So di luar (two words) is correct here; diluar is a spelling error.
Does di luar kelas mean “outside the class” or “outside the classroom”?
- Typically it means physically outside the classroom.
- If you mean “outside class time,” say di luar jam pelajaran or di luar waktu kelas.
- For extra clarity about place: di luar ruang kelas (“outside the classroom room”).
What’s the difference between di luar and keluar?
- di luar = “outside (at a location)” (preposition + noun): Kami menunggu di luar kelas.
- keluar = “to go out/exit” (verb): Kami keluar dari kelas (“We go/went out of the classroom”).
Is di luar kelas the same as di depan kelas?
- di luar kelas: anywhere outside the classroom (could be beside/behind/in front).
- di depan kelas: specifically in front of the classroom (at the front side).
How do I say “wait for [someone/something]” or “wait until [something] happens”?
- Wait for + noun/pronoun: menunggu [noun/pronoun]. Example: Kami menunggu guru.
- Wait until + clause: menunggu sampai/hingga [clause]. Example: Kami menunggu sampai kelas dimulai.
- Avoid menunggu untuk [verb] in most cases; say menunggu untuk [noun] or rephrase: Kami menunggu giliran (not “menunggu untuk giliran”).
Can I use menanti/menantikan instead of menunggu?
- menanti ≈ “to await,” a bit more formal/literary. Can be used like menunggu: Kami menanti di luar kelas.
- menantikan is more clearly transitive and often implies eager expectation: Kami menantikan kedatangan guru.
- In everyday speech, menunggu is the default.
Does kelas here mean “class” or “classroom”?
- kelas can mean either, depending on context. In di luar kelas, it usually means “classroom.”
- To be crystal clear about the room, say ruang kelas. For the lesson/time, use jam pelajaran or waktu kelas.
How can I make the sentence more polite or more casual?
- Polite/softened: Kami akan menunggu di luar kelas dulu/terlebih dahulu.
- Neutral: Kami menunggu di luar kelas.
- Casual: Kami nunggu di luar kelas. / If including the listener: Kita lagi nunggu di luar kelas.
Can I front the location phrase?
- Yes. Di luar kelas, kami menunggu. This emphasizes the location. Both orders are correct.
How do I add a duration?
- Use selama or a bare time expression: Kami menunggu di luar kelas selama satu jam / sejam.
- For past duration, add a past marker if needed: Tadi kami menunggu di luar kelas sejam.