Breakdown of Perpustakaan buka setiap pagi.
Questions & Answers about Perpustakaan buka setiap pagi.
buka is a base/stative verb that behaves like “to be open.” For hours/availability, use buka intransitively: Toko buka.
membuka is active-transitive “to open (something),” e.g., Petugas membuka pintu. You normally wouldn’t say Perpustakaan membuka by itself; it needs an object (e.g., Perpustakaan membuka layanan baru).
- buka = state/habit of operating: Perpustakaan buka setiap pagi (open for business).
- terbuka = “open” as a state (physical/conceptual): Pintu terbuka, or “open to (the public)”: terbuka untuk umum.
- dibuka = passive “is opened (by someone)”: Perpustakaan dibuka setiap pagi focuses on the action of opening each morning.
For business hours, buka/tutup is the most natural choice.
Not for hours. membuka needs an object, so that sounds like “The library opens (something) every morning.” Prefer:
- Perpustakaan buka setiap pagi. (hours)
- Perpustakaan membuka pendaftaran baru. (opens registration)
No article is required. Perpustakaan can mean “the library” or “a library” from context. To make it explicitly definite:
- Perpustakaan itu buka setiap pagi. (that/specific library)
- Perpustakaannya buka setiap pagi. (-nya often marks definiteness or possession)
- Semua perpustakaan buka setiap pagi. (all libraries)
- Perpustakaan-perpustakaan buka setiap pagi. (reduplication; formal/writing)
Indonesian usually leaves nouns unmarked for number unless needed for clarity.
It’s flexible:
- Perpustakaan buka setiap pagi. (neutral)
- Setiap pagi, perpustakaan buka. (fronted for emphasis)
- Perpustakaan setiap pagi buka. (acceptable in speech)
They both mean “every.” tiap is a bit more colloquial/shorter. Both work:
- Perpustakaan buka setiap pagi.
- Perpustakaan buka tiap pagi.
- pagi = morning (neutral).
- pagi hari = explicitly “in the morning (time of day),” slightly more formal.
- pagi-pagi = very early morning.
Examples: - Perpustakaan buka setiap pagi.
- Perpustakaan buka setiap pagi hari. (also fine)
- Perpustakaan buka pagi-pagi. (implies it opens early; often add a time: … jam enam)
Use tidak for negation with verbs/adjectives, or use tutup:
- Perpustakaan tidak buka setiap pagi.
- Perpustakaan tutup pada hari Minggu.
Avoid bukan here; bukan negates nouns, not predicates like buka.
Use jam (common) or pukul (more formal/written):
- Perpustakaan buka setiap pagi jam delapan.
- Perpustakaan buka tiap pagi pukul 08.00.
Yes—people often shorten perpustakaan to perpus in casual speech:
- Perpus buka setiap pagi.
This is informal but widely understood.