Word
Saya hampir jatuh di peron.
Meaning
I almost fell on the platform.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Questions & Answers about Saya hampir jatuh di peron.
What does "hampir" do here, and where should it go?
- hampir means “almost/nearly” (an adverb).
- It comes before the verb/adjective/number it modifies: Saya hampir jatuh, Dia hampir terlambat, Hampir 10 orang.
- Saya jatuh hampir is not natural.
- You can intensify with saja: Saya hampir saja jatuh di peron.
Can I use "nyaris" instead of "hampir"?
- Yes: Saya nyaris jatuh di peron.
- Nuance: nyaris often feels a bit more dramatic or literary; hampir is more neutral in everyday speech.
- With numbers, hampir is more common: Hampir 10 menit (though Nyaris 10 menit can appear in writing).
Does "hampir jatuh" mean I did not fall?
- Yes. It implies you came close but didn’t actually fall.
- To say you did fall: Saya jatuh di peron or Saya terjatuh di peron (emphasizes it was accidental).
How do I show this happened in the past?
- Indonesian doesn’t mark tense; add a time word or rely on context.
- Examples:
- Tadi/barusan saya hampir jatuh di peron (just now).
- Kemarin saya hampir jatuh di peron (yesterday).