Kakak saya suka membaca buku di sore hari.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Kakak saya suka membaca buku di sore hari.

What exactly does kakak mean? Does it tell me brother or sister?
  • Kakak means an older sibling (older than the speaker). It is gender-neutral.
  • To specify gender: kakak laki-laki (older brother) and kakak perempuan (older sister).
  • In address, Indonesians often say Kak to someone slightly older, even outside the family, as a polite term of address.
Why is it kakak saya and not saya kakak? How else can I say “my older sibling”?
  • Indonesian places the possessor after the noun: kakak saya = my older sibling.
  • You can also attach the enclitic -ku to the noun: kakakku (more informal/intimate).
  • Don’t write it with a space: not kakak ku, but kakakku.
Can I replace kakak saya with a pronoun like dia or beliau?
  • Yes. Dia = he/she (neutral, everyday). Example: Dia suka membaca buku di sore hari.
  • Beliau is a respectful third-person pronoun used for elders or respected figures: Beliau suka…
  • Using dia/beliau loses the “older sibling” nuance; it just means “he/she.”
What’s the difference between saya, aku, and -ku here?
  • saya: neutral/formal “I, my.”
  • aku: casual/intimate “I, my.”
  • -ku: enclitic “my” attached to a noun or verb (e.g., kakakku = my older sibling; kubaca = I read it—literary/poetic or very casual).
Is suka the best word? What about senang, gemar, or menyukai?
  • suka is the most common/natural: suka membaca.
  • senang (pleased/happy to): senang membaca is fine.
  • gemar (fond of) is a bit more formal or bookish: gemar membaca.
  • menyukai is transitive and normally takes a noun, not a verb: menyukai buku (not natural to say menyukai membaca).
  • Avoid suka untuk membaca; just use suka membaca.
Do I need membaca, or can I say baca? Why the prefix?
  • membaca is the standard form (meN- + baca). The meN- prefix is typical in formal/neutral style.
  • In casual speech, dropping the prefix is very common: suka baca sounds natural in conversation.
  • Both are fine; choose based on formality: suka membaca (neutral), suka baca (casual).
Does buku mean one book or books?
  • buku is number-neutral; context decides.
  • To say one book: sebuah buku or satu buku.
  • To emphasize plural: buku-buku, beberapa buku (some books), banyak buku (many books).
  • To make it specific: buku itu (that/the book), buku-buku itu (those/the books).
Is di sore hari correct for time, or should it be pada sore hari?
  • Both are used. Many style guides prefer pada for time and di for location, so pada sore hari is the “safe” formal choice.
  • In everyday Indonesian, di sore hari is very common and widely accepted.
Do I need hari after sore? What about petang or senja?
  • sore alone is fine: di/pada sore or just sore as a time adverbial.
  • sore hari is also common; it slightly emphasizes the time-of-day idea. Meaning is essentially the same.
  • petang roughly equals sore; it’s common in Malaysia and understood in Indonesia, though sore is more common there.
  • senja is “dusk/twilight,” a narrower period near sunset and more literary.
Can the time phrase go at the beginning of the sentence?
  • Yes. Examples:
    • Di/pada sore hari, kakak saya suka membaca buku.
    • Sore hari, kakak saya suka membaca buku.
    • Kakak saya suka membaca buku di/pada sore hari.
  • A comma after the fronted time phrase is optional but helps readability.
How do I say “every afternoon” or show habit more clearly?
  • setiap sore or tiap sore = every afternoon: Kakak saya membaca buku setiap sore.
  • biasanya = usually: Biasanya, kakak saya membaca buku sore hari.
  • Colloquial: sore-sore to mean “in the afternoons/late afternoons”: …membaca buku sore-sore.
How do I negate this sentence?
  • Use tidak with verbs/adjectives: Kakak saya tidak suka membaca buku di/pada sore hari.
  • Don’t use bukan here; bukan negates nouns/pronouns (e.g., Itu bukan buku.).
Roughly what time does sore cover?
  • In Indonesia, sore is roughly late afternoon to early evening, about 3 p.m. to sunset (≈18:00).
  • Useful related phrases: tadi sore (this/earlier afternoon), nanti sore (this coming afternoon).