Questions & Answers about Saya duduk di kursi empuk.
Why is di placed before kursi empuk?
In Indonesian, the preposition di indicates location (similar to “on” or “in” in English) and always precedes the noun it modifies. So duduk di kursi means “sit on a chair.”
What is the difference between di as a preposition and di- as a prefix?
When di appears with a space before a noun (e.g., di kursi), it’s a preposition meaning “in/on.” When it’s attached directly to a verb without a space (e.g., dibaca, ditulis), it’s a passive-voice prefix, marking the verb as passive.
Why does the adjective empuk come after the noun kursi?
The typical Indonesian adjective order is noun + adjective, unlike English which uses adjective + noun. So you say kursi empuk (“chair soft”) rather than empuk kursi.
Are there articles like “the” or “a” in Indonesian?
No, Indonesian doesn’t use articles. Definiteness or indefiniteness is understood from context, so you simply say kursi for “a chair” or “the chair.”
Can I use Aku instead of Saya?
Yes. Aku is a more informal first-person pronoun often used in casual conversation. is more formal or polite and common in writing or when speaking to strangers or superiors.