Breakdown of Penyanyi itu menyanyi lagu pop di panggung sekolah.
itu
that
sekolah
the school
di
on
menyanyi
to sing
lagu
the song
pop
pop
panggung
the stage
penyanyi
the singer
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Penyanyi itu menyanyi lagu pop di panggung sekolah.
What does penyanyi itu mean, and why is itu used after penyanyi?
Penyanyi means “singer.” Placing itu after a noun makes it definite or distal—“that singer” or “the singer.”
How does menyanyi relate to the root nyanyi?
The root verb is nyanyi (“sing”). The prefix meN- attaches to form menyanyi (“to sing”). Phonological assimilation merges the prefix’s n with the initial y.
Why is the object lagu pop placed after the verb, and why not pop lagu?
Indonesian follows Subject–Verb–Object (SVO) order. Also, adjectives and descriptive loanwords come after the noun they modify. So “pop” follows “lagu” → lagu pop = “pop song.”
What role does di have in di panggung sekolah? Is it a preposition or a passive prefix?
Here di is a preposition meaning “at/on.” Prepositions (di, ke, dari) are written separately from the following noun. Passive prefixes are attached directly to verbs (no space).
Can Indonesian use articles like “a,” “an,” or “the”?
No. Indonesian has no articles. Definiteness is shown by context or demonstratives like itu. Indefiniteness can be marked with words like sebuah (“a”).
Why doesn’t menyanyi take the suffix -kan when there’s an object (lagu pop)?
While menyanyikan (“to sing something”) is valid, many verbs in Indonesian can directly take an object without -kan. Both menyanyi lagu pop and menyanyikan lagu pop are correct; the former is simply more common in casual speech.
How would you turn the sentence passive?
Move the object to the front and use the passive prefix:
Lagu pop dinyanyikan oleh penyanyi itu di panggung sekolah.
(“The pop song was sung by that singer on the school stage.”)
How do you express past or continuous action in Indonesian?
Verbs don’t change form for tense. You add aspect/time words:
- Past: Penyanyi itu sudah menyanyi… (“That singer has sung…”)
- Continuous: Penyanyi itu sedang menyanyi… (“That singer is singing…””)
Why is sekolah placed after panggung, and what does panggung sekolah mean?
Indonesian forms noun–modifier phrases by putting the modifier after the head noun. Panggung sekolah literally means “school stage” (the stage belonging to the school).