Saya menabung uang setiap bulan agar bisa berlibur.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Saya menabung uang setiap bulan agar bisa berlibur.

What does menabung mean, and how is it formed?
Menabung means “to save (money).” It comes from the root tabung (“tube; container”) with the active verb prefix me-, creating the verb menabung.
Since menabung implies saving money, do we really need uang?
Technically, menabung alone suggests saving money, so Saya menabung setiap bulan is understood. Adding uang (“money”) simply makes the object explicit: menabung uang = “to save money.”
What’s the difference between setiap bulan and tiap bulan?
Both mean “every month.” Setiap is slightly more formal than tiap, but they are interchangeable in everyday conversation.
Can we move setiap bulan to the beginning of the sentence?

Yes. Indonesian word order is flexible.
Example: Setiap bulan saya menabung uang agar bisa berlibur is perfectly natural and emphasizes the time frame.

Why use agar bisa here instead of untuk?
  • Agar (or supaya) connects to a clause (subject + verb): agar saya bisa berlibur (“so that I can vacation”).
  • Untuk attaches to a verb phrase or noun: untuk berlibur (“for vacation”).
    You could say Saya menabung setiap bulan untuk berlibur, which is also correct.
What’s the difference among agar, supaya, and biar?
  • Agar and supaya are formal/literary and interchangeable.
  • Biar is colloquial and more casual.
    All three express purpose: agar bisa, supaya bisa, biar bisa.
Why is bisa berlibur used instead of just berlibur?

Bisa means “can/be able to.”

  • Berlibur = “to go on vacation.”
  • Bisa berlibur = “to be able to go on vacation,” highlighting the ability made possible by saving.
How does Indonesian show tense in this sentence?
Indonesian verbs don’t change form for tense. Time is inferred from context or time words like setiap bulan (“every month”). For explicit past/future, you add words like sudah (already) or akan (will).
Why use Saya instead of Aku for “I”?

Both mean “I.”

  • Saya is polite/formal, used in neutral contexts or with people you don’t know well.
  • Aku is informal, used among friends and family.
Could we use mengumpulkan instead of menabung?
Mengumpulkan means “to collect/gather.” While mengumpulkan uang is understood (“to gather money”), menabung specifically means “to save money over time,” so it’s the more precise choice here.