Questions & Answers about Dompet saya kosong sekarang.
Kosong means “empty” (nothing inside). It describes a container or space that has zero contents. Habis means “finished,” “used up,” or “out of stock,” and is used for consumables or quantities that run out. For example:
- Bensin habis = “the gasoline has run out.”
Saying dompet saya habis sounds odd, because a wallet isn’t something you consume. If your money is gone, you’d say uang saya habis, not your wallet.
Sekarang (“now”) is an adverb and can go at the beginning, middle, or end without changing the core meaning:
• Sekarang dompet saya kosong.
• Dompet saya kosong sekarang.
• Dompet saya sekarang kosong.
All mean “My wallet is empty now.” The difference is only in emphasis or style.
Nouns in Indonesian do not change form for singular or plural. To show more than one, you can:
• Repeat the noun: dompet-dompet saya kosong sekarang (“my wallets are empty now”).
• Use numerals or quantifiers: dua dompet saya kosong (“my two wallets are empty”).
Often context alone makes it clear whether something is singular or plural.