Breakdown of Saya pergi ke kebun teh setiap pagi.
saya
I
pagi
the morning
setiap
every
pergi
to go
ke
to
kebun teh
the tea garden
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Saya pergi ke kebun teh setiap pagi.
Why is Saya used instead of Aku in this sentence?
Saya is the formal or neutral first-person pronoun, suitable for polite or general contexts. Aku is informal and used among friends, family, or younger speakers. In this sentence, Saya makes it sound polite or neutral.
What does pergi mean, and how is it different from datang?
pergi means “to go,” indicating movement away from the speaker or current location. datang means “to come,” indicating movement toward the speaker or a reference point. Use pergi when talking about going somewhere else; use datang when someone or something is coming to you or to a location you have in mind.
What is the role of ke in pergi ke kebun teh?
ke is a preposition marking direction or destination, equivalent to “to” in English. You use ke with verbs of motion (pergi, datang, berangkat) to show where someone is heading. It contrasts with di, which marks location (“at” or “in”) rather than motion.
What does kebun teh literally mean?
kebun teh is a noun phrase combining kebun (“garden” or “plantation”) with teh (“tea”). Together, it means “tea garden” or “tea plantation.” Indonesian often forms compounds this way: the head noun (kebun) comes first, and the modifier (teh) follows.
Why isn't there an equivalent of “the” or “a” in the sentence?
Indonesian does not have articles like “a,” “an,” or “the.” Definiteness or indefiniteness is understood from context. kebun teh can mean “a tea plantation,” “the tea plantation,” or just “tea plantation” depending on what the speaker and listener already know.
What does setiap pagi mean, and are there alternatives?
setiap pagi means “every morning.” setiap means “every,” and pagi means “morning.” You can also say tiap pagi (more colloquial) or di pagi hari, which is a slightly more formal or descriptive way to say “in the morning.”
Is the word order flexible for time and place in Indonesian?
Yes. While Saya pergi ke kebun teh setiap pagi places the time phrase at the end (common in spoken Indonesian), you can also say Setiap pagi saya pergi ke kebun teh to emphasize “every morning,” or even Saya setiap pagi pergi ke kebun teh, though this last one is less common. Indonesian word order is more flexible than English.
Can some words be dropped for brevity, like the subject or pergi?
In casual speech, you might drop the subject (Saya) if it's clear from context: (Saya) pergi ke kebun teh setiap pagi. However, dropping the verb (pergi) would change the structure; you could say Saya ke kebun teh setiap pagi in very informal settings, but it's elliptical—listeners understand pergi is implied.