Word
Kami suka bicara lama-lama di sore hari.
Meaning
We like to talk for a long time in the afternoon.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Kami suka bicara lama-lama di sore hari.
suka
to like
di
in
sore hari
the afternoon
kami
we
bicara
to talk
lama-lama
for a long time
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kami suka bicara lama-lama di sore hari.
What does bicara mean, and how is it different from berbicara?
bicara is the root word meaning to talk or to speak. berbicara is the verb form that often translates as to speak or to discuss, commonly used in more formal or polite contexts. In everyday conversation, bicara by itself can also function as a verb, so Kami suka bicara lama-lama and Kami suka berbicara lama-lama are both acceptable.
Why do we say lama-lama instead of just lama?
lama-lama emphasizes for a long duration or over an extended period of time. Using lama-lama (repetition) is a common Indonesian way to stress the quality of spending a long time doing something. Simply saying lama (long) might be less emphatic.
What does di sore hari mean, and can I just say sore?
di sore hari literally means in the afternoon or during the late afternoon. You can often just say sore (afternoon) depending on the context. For example, kami suka bicara lama-lama sore hari is understandable in casual conversation. However, di sore hari can sound a bit more complete or slightly more formal.
Are there other ways to express the idea of talking for a long time?
Yes! You can use words like bercakap-cakap or mengobrol in place of bicara. For emphasizing a long duration, you could say berlama-lama or mengobrol panjang lebar. For instance:
- Kami suka mengobrol panjang lebar di sore hari.
- Mereka sering berlama-lama berbincang di sore hari.
Why is kami used instead of kita?
In Indonesian, kami includes the speaker and one or more others, but excludes the person being spoken to. kita includes the speaker, others, and the person being spoken to. If you’re talking about a group that does not include your listener, then kami is correct. If you mean everyone, including the listener, you would use kita.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.