Breakdown of Bankinn er alveg við hliðina á apótekinu.
Questions & Answers about Bankinn er alveg við hliðina á apótekinu.
Why is it bankinn and not banki?
Bankinn means the bank. Icelandic usually puts the definite article at the end of the noun instead of using a separate word like English the.
- banki = bank
- bankinn = the bank
So Bankinn er... means The bank is...
What does er mean?
What does alveg mean here?
Here alveg adds emphasis. In this sentence it means something like:
- right
- really
- completely
So alveg við hliðina á means right next to rather than just next to.
Is við hliðina á a fixed expression?
Yes. Við hliðina á is a very common expression meaning:
- next to
- beside
It is best learned as a whole phrase. Word-for-word, it is roughly something like by the side of, but in normal English the natural translation is next to.
Why are there both við and á in the phrase?
Because við hliðina á is an idiomatic structure. Icelandic often uses prepositions in combinations that do not match English one-for-one.
So even though English just says next to the pharmacy, Icelandic says við hliðina á apótekinu. The whole expression works together.
Why is it apótekinu?
Why does hliðina have -na at the end?
In this phrase, hliðina is the form used in the fixed expression við hliðina á.
It is helpful to think of the whole chunk as one unit:
- við hliðina á = next to / beside
A learner does not need to build this from scratch every time. Memorizing the full phrase is the easiest approach.
Does við mean with here?
No, not here.
Við can appear in different meanings depending on the context, but in við hliðina á it is part of the expression meaning next to or beside.
So you should not translate this sentence word-for-word as if við meant with.
Can I leave out alveg?
Yes.
- Bankinn er við hliðina á apótekinu. = The bank is next to the pharmacy.
- Bankinn er alveg við hliðina á apótekinu. = The bank is right next to the pharmacy.
Without alveg, the sentence is still completely natural.
Why is the word order Bankinn er alveg við hliðina á apótekinu?
This is normal Icelandic word order for a simple statement:
- Bankinn = subject
- er = verb
- alveg við hliðina á apótekinu = description of location
So it follows the common pattern:
- subject + verb + rest
That is why the sentence begins with Bankinn er...
Is Bankinn capitalized because it is a special place name?
No. It is capitalized only because it is the first word of the sentence.
If it appeared in the middle of a sentence, it would normally be bankinn, not Bankinn, unless it were actually part of a proper name.
What is the most natural way to remember this sentence pattern?
A good way is to learn it in chunks:
- Bankinn er... = The bank is...
- við hliðina á... = next to...
- apótekinu = the pharmacy in the form needed here
So a very useful pattern is:
- X er (alveg) við hliðina á Y
meaning:
- X is (right) next to Y
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Bankinn er alveg við hliðina á apótekinu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions