Questions & Answers about Hvaðan ertu að koma?
What does hvaðan mean, and how is it different from hvar and hvert?
Hvaðan means from where.
These three are a very useful set:
- hvar = where (location)
- hvert = to where / where to
- hvaðan = from where
So in this sentence, Hvaðan ertu að koma?, the speaker is asking about the place someone is coming from, not where they are or where they are going.
Why is it ertu instead of ert þú?
Ertu is the common combined form of ert þú in a question.
So:
- ert þú = are you
- ertu = the usual written/spoken question form
This is very common in Icelandic. You will often see forms like:
- ertu = ert þú
- geturðu = getur þú
- viltu = vilt þú
You can say Hvaðan ert þú að koma?, but Hvaðan ertu að koma? sounds more natural in ordinary speech.
Why does the sentence start with hvaðan?
Because Icelandic question words usually come first, just as in English:
- Where are you coming from?
- Hvaðan ertu að koma?
After the question word, Icelandic typically puts the verb before the subject in a direct question:
- Hvaðan
- ertu
- að koma
- ertu
So the order is normal for Icelandic question structure.
What is að doing in ertu að koma?
Here að is part of the construction vera að + infinitive, which often means to be doing something or to be in the process of doing something.
So:
- vera = to be
- að koma = coming / to come
- ertu að koma = are you coming / are you in the process of coming
This is a very common way to express an ongoing action in Icelandic.
Is ertu að koma exactly the same as the English present continuous?
Not always exactly, but it is often very close.
Vera að + infinitive often emphasizes that something is happening right now or at this moment / around this moment.
So Hvaðan ertu að koma? feels like:
- Where are you coming from?
- Where are you coming from right now?
It is especially natural when someone has just arrived, is walking in, or is in motion.
Could I also say Hvaðan kemurðu?
Yes. Hvaðan kemurðu? is also possible and natural.
It is made from:
- kemur þú = do you come / are you coming
- kemurðu = the usual combined question form
So you may hear both:
- Hvaðan ertu að koma?
- Hvaðan kemurðu?
A rough difference is:
- Hvaðan ertu að koma? often stresses the action happening now or just now
- Hvaðan kemurðu? can be a bit more general, depending on context
In many everyday situations, though, they can be very similar.
Does this sentence ask about where someone is from originally, like their hometown or country?
Usually no. This sentence normally asks where someone is coming from right now or just now.
For example, if someone walks into a room, you might ask:
- Hvaðan ertu að koma? = Where are you coming from?
If you want to ask about someone's origin or background, Icelandic more often uses something like:
- Hvaðan ertu? = Where are you from?
So this sentence is usually about movement, not identity or nationality.
Why is there no separate word for from in the question?
Because hvaðan already includes the idea of from.
It is not just where. It specifically means from where.
That is why Icelandic does not need a separate word like from in this sentence.
But in answers, you often do use words such as:
- frá = from
- úr = out of / from
For example:
- Ég er að koma frá vinnunni. = I’m coming from work.
- Ég er að koma úr búðinni. = I’m coming from the shop.
What does koma mean here?
Koma means to come.
In this sentence it is in the infinitive after að:
- að koma = to come / coming
Together with ertu að, it gives the sense are you coming or are you coming from in context.
Because the question starts with hvaðan, the full idea becomes Where are you coming from?
How would a native speaker naturally answer this question?
Some natural answers are:
- Ég er að koma að heiman. = I’m coming from home.
- Ég er að koma frá vinnunni. = I’m coming from work.
- Ég er að koma úr skólanum. = I’m coming from school.
- Ég er að koma úr búðinni. = I’m coming from the shop/store.
A very short answer could also be:
- Að heiman. = From home.
- Frá vinnunni. = From work.
How is Hvaðan ertu að koma? pronounced?
A rough learner-friendly pronunciation is:
KVAA-than er-tu ath KOH-ma?
A few helpful notes:
- hv is usually pronounced like kv in modern Icelandic
- ð is usually a soft sound, somewhat like the th in this, though often lighter
- á is a long vowel
- the r is rolled or tapped
So hvaðan does not sound like English what-an. It starts more like kvah-.
Is this sentence formal or informal?
It is neutral and completely normal in everyday Icelandic.
Icelandic generally uses þú with almost everyone, even in situations where some other languages would use a formal you. So Hvaðan ertu að koma? is not rude or overly casual; it is just a normal way to ask the question.
If you needed to sound especially polite, that would usually come more from tone and context than from switching to a different pronoun.
Can I say Hvaðan ertu komin(n)? instead?
Sometimes, yes, but it is a different structure.
- Hvaðan ertu að koma? = Where are you coming from? / Where have you just come from?
- Hvaðan ertu kominn? or komin? can mean something more like Where have you come from? with a completed sense
The adjective-like form changes with gender:
- kominn for a man
- komin for a woman
For many learners, Hvaðan ertu að koma? is the safer and more straightforward pattern to start with.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Hvaðan ertu að koma to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions