Breakdown of Amma knúsaði mig við hurðina, og það faðmlag róaði mig strax.
Questions & Answers about Amma knúsaði mig við hurðina, og það faðmlag róaði mig strax.
In Icelandic, family words like amma often appear without a possessive when the person is understood to be your own relative. So Amma knúsaði mig naturally means Grandma hugged me.
A few useful points:
- amma mín = my grandma, but it is more explicit and can sound more emphatic or personal.
- amman = the grandma, which is usually not what you want when talking about your own grandmother in a normal sentence.
- Icelandic often uses kinship terms a bit like names:
- Mamma kom.
- Pabbi sagði þetta.
- Amma knúsaði mig.
So Amma here is perfectly natural.
Knúsaði is the past tense of the verb að knúsa = to hug.
So:
- að knúsa = to hug
- ég knúsa = I hug / I am hugging
- ég knúsaði = I hugged
In the sentence:
- Amma knúsaði mig = Grandma hugged me
This is a very common weak-verb past tense pattern in Icelandic, where the past often ends in -aði or a similar ending.