Questions & Answers about Hann kaupir sér kaffi í búðinni.
Icelandic is a verb-second (V2) language in main clauses: the finite verb typically comes in the second position.
- Hann kaupir ... = subject (1st) + verb (2nd)
If you start with something else, the verb still stays second: - Í dag kaupir hann sér kaffi í búðinni. (Today, he buys himself coffee in the shop.)
sér is a reflexive pronoun meaning something like for himself / to himself, showing the purchase benefits the subject.
- Hann kaupir kaffi. = He buys coffee. (neutral statement)
- Hann kaupir sér kaffi. = He buys himself coffee. (he’s buying it for his own use)
Because different verbs/prepositions require different cases. Here, kaupa (að kaupa) with this “for oneself” meaning takes a dative reflexive: sér.
- sig is accusative, used in other patterns (often after certain verbs/prepositions).
So it’s about case selection, not a free choice.