Ég set skrárnar í nýja möppu sem heitir „Fundur“.

Breakdown of Ég set skrárnar í nýja möppu sem heitir „Fundur“.

ég
I
setja
to put
nýr
new
í
into
sem
that
skráin
the file
mappan
the folder
heita
to be called
Fundur
Meeting
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Ég set skrárnar í nýja möppu sem heitir „Fundur“.

Why is skrárnar written with -nar at the end?

Because it’s the definite form of skrá (file), plural, accusative (object of the verb here).

  • skrá (singular, indefinite) = a file
  • skrár (plural, indefinite) = files
  • skrárnar (plural, definite) = the files
    The ending -nar is the attached definite article for this noun form.

Why is it set and not something like setti?

Set is present tense (I set / I am putting).
Setti would be past tense (I put).
The verb is að setja (to put/set):

  • ég set = I put (now / generally)
  • ég setti = I put (in the past)

What case is möppu and why?

Möppu is accusative singular of mappa (folder). It’s accusative because: 1) it’s the object of the preposition í when motion/direction into something is meant, and
2) it’s the goal of the action “put (something) into (something).”


Why does í cause accusative here (instead of dative)?

In Icelandic, í can take:

  • accusative for movement/direction (into), and
  • dative for location (in).

Here it’s movement: you’re putting files into the folder → í + accusative (í nýja möppu).
If it were just location, you might get dative, e.g. they are in the folder.


Why is it nýja and not nýja/nýju/nýr etc.?

Nýja is the adjective nýr (new) in weak declension, because the noun phrase is treated as definite in context (the noun has a “specific” feel here with the structure), and it must also match:

  • gender: mappa is feminine
  • number: singular
  • case: accusative

So you get í nýja möppu. (Forms vary depending on case/gender/strong vs weak patterns.)


Why is the relative clause introduced by sem?

Sem is the most common relative marker meaning that/which/who in Icelandic. It’s often used broadly without changing form for gender or number.
So möppu sem heitir … literally “a folder that is called …”.


What does heitir agree with, and why is it singular?

Heitir is 3rd person singular present of að heita (to be called). It’s singular because it refers to mappa (folder), which is singular:

  • mappa … sem heitir … = “a folder that is called …”
    If it referred to a plural noun, you’d use a plural verb form.

Why is the folder name Fundur in that form—shouldn’t it change case?

After heita (“to be called”), the name is typically in the nominative as a naming/complement structure:

  • Mappan heitir Fundur. = “The folder is called Fundur.”
    So Fundur stays nominative here.

Why is the verb placed before the object: Ég set skrárnar …?

That’s the normal SVO pattern in Icelandic main clauses:

  • Subject: Ég
  • Verb: set
  • Object: skrárnar
    Then come prepositional phrases and other information.

Could I move parts of the sentence around for emphasis?

Yes, but with Icelandic word-order rules. Icelandic is verb-second (V2) in main clauses: whatever comes first, the finite verb usually stays second. For example (different emphasis):

  • Í nýja möppu set ég skrárnar … (fronting the destination)
    The meaning is similar, but the focus shifts.

Is setja the only verb you’d use here, or could you use something else?

Setja is very natural for “put (files) into a folder.” Depending on context, you might also see verbs like “move” in UI contexts, but setja is a straightforward, common choice for physically/figuratively placing something somewhere.


How do I pronounce the tricky parts: Ég, skrárnar, nýja möppu, Fundur?

A rough guide (varies by accent):

  • Ég ≈ “yehgh” (the g is a voiced fricative in many contexts)
  • skrárnar ≈ “skrawr-nar” (with a rolled/tapped r)
  • nýja ≈ “NEE-ya”
  • möppu ≈ “MURP-pu” (with ö like a rounded vowel; short pp)
  • Fundur ≈ “FUN-dur” (short vowels; r is tapped/rolled)