Breakdown of Bankaðu ekki of fast; barnið sefur.
Questions & Answers about Bankaðu ekki of fast; barnið sefur.
Why does bankaðu end in -ðu?
-ðu is an enclitic form of the 2nd-person singular pronoun þú (you) attached to the imperative. So banka is the imperative stem (Knock!) and bankaðu is essentially Knock, you! In modern Icelandic, this attachment is very common in positive imperatives and often sounds more natural/complete than the bare imperative on its own.
Is bankaðu the only way to say Knock!?
No. You can also say:
- Banka! (bare imperative; can sound more abrupt)
- Bankaðu! (very common, neutral) For plural or formal address:
- Bankið! (to more than one person / polite plural)
Why is the negation ekki placed after bankaðu?
How would I form the negative imperative without -ðu?
What does of do here, and why not just use mjög?
of means too/excessively, implying it’s more than appropriate. mjög means very and does not necessarily imply excess. So:
- of fast = too hard / excessively hard
- mjög fast = very hard (could still be intended)
Is fast an adjective or an adverb here? Does it change form?
Does banka need a preposition, like banka á?
Why is it barnið and not barn?
barnið is barn (child) with the suffixed definite article -ið, so it means the child. Icelandic usually marks definiteness on the noun itself:
- barn = a child
- barnið = the child
What case is barnið in here?
It’s nominative, because barnið is the subject of the verb sefur:
- Barnið sefur. = the child sleeps/is sleeping
What tense is sefur, and does it mean sleeps or is sleeping?
sefur is present tense of sofa (to sleep). Icelandic present tense often covers both:
- sleeps (habitual) and
- is sleeping (right now)
Context decides; with a warning like this, it’s typically understood as is sleeping.
Why is there a semicolon (;) instead of og or a comma?
How would this change if I were speaking to more than one person?
Use the plural imperative:
- Bankið ekki of fast; barnið sefur.
Here bankið is the 2nd-person plural imperative (also used as a polite form in some contexts).
How do you pronounce the tricky parts: bankaðu, ekki, barnið?
A practical guide:
- bankaðu: stress on the first syllable BAN-, with -aðu sounding like a soft ending (the ð is very light, often like a voiced th in this, and may be barely heard in fast speech).
- ekki: the kk is a strong unvoiced sound; it’s not like English egg.
- barnið: again stress on the first syllable BAR-; the ð is typically very soft.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Bankaðu ekki of fast; barnið sefur to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions