Uppskriftin er á síðunni.

Breakdown of Uppskriftin er á síðunni.

vera
to be
á
on
síðan
the page
uppskriftin
the recipe
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Uppskriftin er á síðunni.

Why is uppskrift written as uppskriftin?

Because Icelandic often attaches the definite article to the end of the noun as a suffix.

  • uppskrift = a recipe
  • uppskriftin = the recipe
    Here the speaker is referring to a specific, known recipe, so the definite form is used.
What gender is uppskrift, and does that affect the ending -in?

uppskrift is feminine. In the nominative singular definite, many feminine nouns take the ending -in (or -in attached to the stem), giving uppskriftin.
The exact definite endings vary by gender and declension class, but gender is the reason you don’t see a masculine-style ending like -inn here.

Why is it Uppskriftin er... (nominative) and not some other case?

Because uppskriftin is the grammatical subject of the sentence, and Icelandic subjects are typically in the nominative case.
The verb er (is) links the subject to a location phrase (á síðunni).

What does er tell me grammatically?

er is the present tense, 3rd person singular form of the verb að vera (to be).
It agrees with a singular subject like uppskriftin. There’s no separate word for am/are/is—it’s all forms of að vera.

Why does á mean “on/at” here, and how is it different from í?

á is used for location “on” a surface and also commonly for being “on” a page/site in the sense of appearing there. Icelandic uses this metaphor much like English on the page.

  • á often suggests “on, on top of, on (a page/site)
  • í often suggests “in, inside, within
    So
    á síðunni matches the idea of content appearing on a page.
Why is it síðunni and not síða or síðan?

Because á (in the “location” sense) governs the dative case.
So síða (page) must appear in dative singular definite:

  • nominative singular definite: síðan (the page)
  • dative singular definite: síðunni (on/to the page, depending on context)
    Here it’s location → á + dativeá síðunni.
How do I know when á takes dative vs accusative?

A common rule:

  • á + dative = location (where something is)
  • á + accusative = movement/goal (where something is going onto)
    Examples:
  • Uppskriftin er á síðunni. (location → dative)
  • Ég set uppskriftina á síðuna. (movement/put onto → accusative)
Does á síðunni literally mean “on the page,” or can it mean “on the website”?
It can mean either, depending on context. síða can be a physical page or a web page. If you want to be explicit about a website, you might specify it, e.g. á vefsíðunni (on the website) or á heimasíðunni (on the homepage/site), but á síðunni alone is often enough.
What’s the typical word order here, and can it change?

The neutral order is Subject – Verb – (rest): Uppskriftin er á síðunni.
You can move the location to the front for emphasis, but Icelandic then keeps the verb in second position (V2):

  • Á síðunni er uppskriftin. (On the page is the recipe.)
How would I turn this into a question or a negative sentence?

Question (yes/no):

  • Er uppskriftin á síðunni? (Is the recipe on the page?)

Question (asking where):

  • Hvar er uppskriftin? (Where is the recipe?)

Negative:

  • Uppskriftin er ekki á síðunni. (The recipe is not on the page.)