Questions & Answers about Hluturinn er á borðinu.
Hluturinn is made of:
- hlutur = a thing, an object (indefinite, singular, nominative)
- -inn = the masculine singular definite ending “the”
So hluturinn literally means “the thing / the object”.
Base dictionary form: hlutur (masculine noun).
Icelandic normally does not use a separate word for “the”.
Instead, the definite article is added as an ending:
- masculine: -inn (as in hluturinn – “the thing”)
- neuter dative here: -inu (as in borðinu – “on the table”)
So hluturinn er á borðinu literally looks like:
thing-the is on table-the → “The thing is on the table.”
Because hluturinn is the subject of the verb er, it must be in the nominative case.
For hlutur (singular definite forms):
- Nominative: hluturinn – used for the subject (“the thing” does something)
- Accusative: hlutinn
- Dative: hlutnum
- Genitive: hlutarins
Since the sentence answers “Who/what is on the table?” → “The thing is on the table”, nominative hluturinn is required.
The base noun is borð (a table), which is neuter.
In the sentence á borðinu, borðinu is:
- case: dative
- number: singular
- definiteness: definite (“the table”)
- form: borð
- -inu → borðinu
So borðinu means “the table” in the dative case.
The preposition á can take dative or accusative:
- Dative = location (where something is)
- á borðinu = on the table (static location)
- Accusative = direction / movement (onto, to)
- á borðið = onto the table (movement to the surface)
In Hluturinn er á borðinu, the thing is already on the table, so á governs the dative (borðinu).
á borðinu (dative) = on the table
Static location, answering “Where is it?”á borðið (accusative) = onto the table / to the table
Direction/motion, answering “Where is it being put / going?”
Examples:
Hluturinn er á borðinu.
“The thing is on the table.”Ég set hlutinn á borðið.
“I put the thing onto the table.”
Yes, you can say:
- Hluturinn er á borðinu.
- Á borðinu er hluturinn.
Both mean “The thing is on the table.”
The second version (Á borðinu er hluturinn) puts extra emphasis on “on the table”, a bit like saying in English:
“On the table is the thing.” / “It’s on the table that the thing is.”
You add ekki (not) after the verb er:
- Hluturinn er ekki á borðinu.
= “The thing is not on the table.”
Basic word order in simple negations:
subject – verb – ekki – rest of the sentence
→ Hluturinn – er – ekki – á borðinu.
Subject becomes plural and the verb agrees:
- Hlutirnir eru á borðinu.
= “The things are on the table.”
Changes:
- hluturinn → hlutirnir (plural nominative definite: “the things”)
- er (3rd person singular “is”) → eru (3rd person plural “are”)
- á borðinu stays the same; the table is still one table in the dative.
The form of borðinu is determined by:
- the preposition á
- the meaning (static location → dative)
- and the fact that there is one table
It does not depend on whether the subject is singular or plural.
So:
- Hluturinn er á borðinu. – “The thing is on the table.”
- Hlutirnir eru á borðinu. – “The things are on the table.”
In both cases we still talk about one table, so it remains borðinu (dative singular definite).
In Hluturinn er á borðinu:
- á is a long vowel, roughly like “ow” in “cow”: [auː]
- ð (in borðinu) sounds like the th in “this” (voiced th)
- Stress is on the first syllable of each content word:
HLU-tur-inn er Á BOR-ði-nu
A rough IPA transcription (one possible version) is:
- [ˈl̥ʏːtʏrɪn ɛr auː ˈpɔrðɪnʏ]
Yes. Hluturinn is usually best translated as “the thing” or “the object”, and sometimes “the item”, depending on context.
Other very common “thing” words:
- hlutur – thing, object (neutral, everyday)
- gripur – an item, (often) a physical object, sometimes with value
- munur – item, object, but also “difference”
- dót (colloquial, uncountable) – “stuff”, “things” (often kids’ toys, random objects)
In this simple sentence, hluturinn is a good general “the thing / the object”.