Questions & Answers about Hann er veikur í dag.
- Hann = he (3rd person singular, nominative).
- er = is (3rd person singular present of vera, “to be”).
- veikur = sick/ill (adjective, masculine nominative singular, strong ending -ur, agreeing with Hann).
- í dag = today (literally “in day”; a fixed time expression with í
- accusative dag).
Adjectives agree with the subject in gender, number, and case. Hann is masculine singular nominative, so the adjective takes the masculine nominative singular form veikur. The forms are:
- Masculine: veikur (he is sick) → Hann er veikur
- Feminine: veik (she is sick) → Hún er veik
- Neuter: veikt (it is sick) → Það er veikt
- She: Hún er veik í dag.
- They (masc. pl.): Þeir eru veikir í dag.
- They (fem. pl.): Þær eru veikar í dag.
- They (mixed/neut. pl.): Þau eru veik í dag.
Because í takes the accusative in this time expression. The noun “day” declines:
- Nominative: dagur
- Accusative: dag
- Dative: degi
- Genitive: dags In time phrases like í dag (“today”), the accusative is used.
It commonly goes at the end: Hann er veikur í dag.
You can front it for emphasis, but Icelandic is verb‑second, so the verb stays in second position: Í dag er hann veikur.
Middle placement (Hann er í dag veikur) is possible but marked/formal.
Place ekki after the finite verb: Hann er ekki veikur í dag.
If you front the time phrase: Í dag er hann ekki veikur.
- Hann: [hanː] — clear h, long/doubled n.
- er: [ɛr] — short “eh,” trilled/flapped r.
- veikur: [ˈveiːkʏr] — stress first syllable; ei like “ay” in “day”; final -ur has a short, rounded vowel [ʏ].
- í: [iː] — long “ee.”
- dag: [taːɣ] — long “a,” and a soft, throaty g ([ɣ]) at the end.
- lasinn (masc.)/lasin (fem.)/lasið (neut.): often “down sick,” very common for temporary illness.
Example: Hann er lasinn í dag. - sjúkur: “ill/sick,” but often implies a more serious/medical condition.
- slappur: “weak/run‑down.”
- To express feeling unwell: Honum líður illa í dag (“He feels bad today”).
Place the adverb before the adjective:
- mjög veikur = very sick
- frekar veikur = rather/quite sick
- svolítið/pínu veikur = a little bit sick Example: Hann er mjög veikur í dag.
- Past: Hann var veikur í gær. (He was sick yesterday.)
- “Will be” (prediction): Icelandic often uses context or munu: Hann mun vera veikur á morgun.
- “Will get/become sick”: Hann verður veikur.
Predicate adjectives (after “to be”) take the strong inflection, even with definite nouns:
- Drengurinn er veikur. (The boy is sick.)
But attributive adjectives before a definite noun take the weak inflection: - hinn veiki drengurinn or veiki drengurinn (“the sick boy”).
For groups, þau (neuter plural) is standard: Þau eru veik í dag.
For singular nonbinary reference, some speakers use hán. Agreement varies by speaker; you may see Hán er veik í dag or Hán er veikt í dag. This usage is evolving, so follow the preference of the person or the style guide you’re using.