Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Hann sér sig í spegli.
Is sér here the verb or a pronoun? Why does it look like both?
- In this sentence, sér is the 3rd person singular present of the verb sjá (to see): hann sér = he sees.
- There is also a reflexive pronoun form sér (the dative of sig), used with verbs that take a dative object (e.g., Hann hjálpaði sér = He helped himself).
- You tell them apart by role: the finite verb comes right after the subject; a pronoun appears where an object would go and matches the case the verb/preposition requires.
Why is it sig and not hann?
- sig is the third‑person reflexive object used when the object refers back to the subject: subject = object.
- hann refers to some other male, not the subject. So:
- Hann sér sig = He sees himself.
- Hann sér hann = He sees him (someone else).
How does this sentence look with other persons (I/you/we/they)?
- I: Ég sé mig í spegli.
- You (sg.): Þú sérð þig í spegli.
- He/She/It: Hann/Hún/Það sér sig í spegli.
- We: Við sjáum okkur í spegli.
- You (pl.): Þið sjáið ykkur í spegli.
- They: Þeir/Þær/Þau sjá sig í spegli.
Note: Only third person uses the special reflexive sig; 1st/2nd use the regular object forms.
What case is sig here, and does the reflexive have other forms?
- Here sig is accusative (object of sjá, which takes the accusative).
- The reflexive paradigm (same in singular and plural):
- Accusative: sig
- Dative: sér
- Genitive (possessive reflexive): sín (e.g., bókin sín = one’s own book)
- Example with dative: Hann bjargaði sér (He saved himself).
Why is it í spegli (dative) and not í spegil (accusative)?
- The preposition í takes:
- Dative for location/state: í spegli = in a mirror (where something is).
- Accusative for motion/direction: í spegil(inn) = into the mirror (movement toward/into).
- In this sentence it’s a static location (in a mirror), so dative.
What are the basic forms of the noun spegill (mirror)?
Singular core cases:
- Nom.: spegill
- Acc.: spegil
- Dat.: spegli
- Gen.: spegils
With the definite article in dative: speglinum (in the mirror).
Why is there no word for “a” before “mirror”?
Icelandic has no indefinite article. A bare noun can mean “a/an.” If you want “the mirror,” you use the suffixed definite article: í speglinum.
When would I use í speglinum instead of í spegli?
Use í speglinum when you mean a specific, known mirror (the one in the hallway, for example). Use í spegli when it’s nonspecific or generic (in a mirror/any mirror).
How do I negate this sentence?
Place ekki after the finite verb and before the rest; object pronouns usually stay before ekki:
- Hann sér sig ekki í spegli. = He does not see himself in a mirror.
Can the word order change for emphasis or topic?
Yes, Icelandic allows fronting (while keeping the verb second). For example:
- Neutral: Hann sér sig í spegli.
- Fronting the location: Í spegli(n) sér hann sig. This highlights the location.
What’s a natural alternative to express “look at oneself in the mirror” in Icelandic?
- Hann speglar sig. (He looks at himself in the mirror.)
- Hann er að skoða sig í spegli. (He is looking at himself in a mirror.)
- Hann horfir í spegil(inn). (He looks into the mirror.) Note: sjá is “to see” (perceive), while spegla sig / skoða sig / horfa í are common for the deliberate act.
How do I ask the yes/no question “Does he see himself in a mirror?”
Use verb‑first (verb‑second overall) order:
- Sér hann sig í spegli?
What are the main forms of sjá I should know?
- Present: ég sé, þú sérð, hann/hún/það sér, við sjáum, þið sjáið, þeir/þær/þau sjá
- Past (preterite): ég sá, þú sást, hann sá, við sáum, þið sáuð, þeir sáu
- Past participle/supine: séð (e.g., Hann hefur séð = He has seen)
Can I add emphasis like “himself” with an extra word?
Yes, use the intensifier sjálfur (which agrees with gender/case/number):
- Masculine acc.: Hann sér sjálfan sig.
- Feminine acc.: Hún sér sjálfa sig.
- Neuter acc.: Það sér sjálft sig.
How would I say “They see themselves in the mirror(s)”?
- Shared/unspecified mirror: Þeir/Þær/Þau sjá sig í spegli.
- Explicit plural mirrors: Þeir/Þær/Þau sjá sig í speglum.
- Specific mirror: … í speglinum.
What’s the difference between Hann sér sig and Hann sér hann?
- Hann sér sig: the object is the same person as the subject (he sees himself).
- Hann sér hann: the object is another male (he sees him). The reflexive sig removes that ambiguity in third person.