Hann sér sig í spegli.

Breakdown of Hann sér sig í spegli.

sjá
to see
hann
he
í
in
sig
himself
spegillinn
the mirror
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Hann sér sig í spegli.

Is sér here the verb or a pronoun? Why does it look like both?
  • In this sentence, sér is the 3rd person singular present of the verb sjá (to see): hann sér = he sees.
  • There is also a reflexive pronoun form sér (the dative of sig), used with verbs that take a dative object (e.g., Hann hjálpaði sér = He helped himself).
  • You tell them apart by role: the finite verb comes right after the subject; a pronoun appears where an object would go and matches the case the verb/preposition requires.
Why is it sig and not hann?
  • sig is the third‑person reflexive object used when the object refers back to the subject: subject = object.
  • hann refers to some other male, not the subject. So:
    • Hann sér sig = He sees himself.
    • Hann sér hann = He sees him (someone else).
How does this sentence look with other persons (I/you/we/they)?
  • I: Ég sé mig í spegli.
  • You (sg.): Þú sérð þig í spegli.
  • He/She/It: Hann/Hún/Það sér sig í spegli.
  • We: Við sjáum okkur í spegli.
  • You (pl.): Þið sjáið ykkur í spegli.
  • They: Þeir/Þær/Þau sjá sig í spegli.

Note: Only third person uses the special reflexive sig; 1st/2nd use the regular object forms.

What case is sig here, and does the reflexive have other forms?
  • Here sig is accusative (object of sjá, which takes the accusative).
  • The reflexive paradigm (same in singular and plural):
    • Accusative: sig
    • Dative: sér
    • Genitive (possessive reflexive): sín (e.g., bókin sín = one’s own book)
  • Example with dative: Hann bjargaði sér (He saved himself).
Why is it í spegli (dative) and not í spegil (accusative)?
  • The preposition í takes:
    • Dative for location/state: í spegli = in a mirror (where something is).
    • Accusative for motion/direction: í spegil(inn) = into the mirror (movement toward/into).
  • In this sentence it’s a static location (in a mirror), so dative.
What are the basic forms of the noun spegill (mirror)?

Singular core cases:

  • Nom.: spegill
  • Acc.: spegil
  • Dat.: spegli
  • Gen.: spegils

With the definite article in dative: speglinum (in the mirror).

Why is there no word for “a” before “mirror”?
Icelandic has no indefinite article. A bare noun can mean “a/an.” If you want “the mirror,” you use the suffixed definite article: í speglinum.
When would I use í speglinum instead of í spegli?
Use í speglinum when you mean a specific, known mirror (the one in the hallway, for example). Use í spegli when it’s nonspecific or generic (in a mirror/any mirror).
How do I negate this sentence?

Place ekki after the finite verb and before the rest; object pronouns usually stay before ekki:

  • Hann sér sig ekki í spegli. = He does not see himself in a mirror.
Can the word order change for emphasis or topic?

Yes, Icelandic allows fronting (while keeping the verb second). For example:

  • Neutral: Hann sér sig í spegli.
  • Fronting the location: Í spegli(n) sér hann sig. This highlights the location.
What’s a natural alternative to express “look at oneself in the mirror” in Icelandic?
  • Hann speglar sig. (He looks at himself in the mirror.)
  • Hann er að skoða sig í spegli. (He is looking at himself in a mirror.)
  • Hann horfir í spegil(inn). (He looks into the mirror.) Note: sjá is “to see” (perceive), while spegla sig / skoða sig / horfa í are common for the deliberate act.
How do I ask the yes/no question “Does he see himself in a mirror?”

Use verb‑first (verb‑second overall) order:

  • Sér hann sig í spegli?
What are the main forms of sjá I should know?
  • Present: ég sé, þú sérð, hann/hún/það sér, við sjáum, þið sjáið, þeir/þær/þau sjá
  • Past (preterite): ég sá, þú sást, hann sá, við sáum, þið sáuð, þeir sáu
  • Past participle/supine: séð (e.g., Hann hefur séð = He has seen)
Can I add emphasis like “himself” with an extra word?

Yes, use the intensifier sjálfur (which agrees with gender/case/number):

  • Masculine acc.: Hann sér sjálfan sig.
  • Feminine acc.: Hún sér sjálfa sig.
  • Neuter acc.: Það sér sjálft sig.
How would I say “They see themselves in the mirror(s)”?
  • Shared/unspecified mirror: Þeir/Þær/Þau sjá sig í spegli.
  • Explicit plural mirrors: Þeir/Þær/Þau sjá sig í speglum.
  • Specific mirror: … í speglinum.
What’s the difference between Hann sér sig and Hann sér hann?
  • Hann sér sig: the object is the same person as the subject (he sees himself).
  • Hann sér hann: the object is another male (he sees him). The reflexive sig removes that ambiguity in third person.