Breakdown of Kaffið er sterkt, en sykurinn vantar.
Questions & Answers about Kaffið er sterkt, en sykurinn vantar.
When you want to specify who lacks something, you add a dative (actually accusative in modern usage) pronoun before or after the verb. The most common pattern is:
• Mig vantar sykur. – “I need sugar” (literally, “Me is missing sugar.”)
• For “we,” you say Okkur vantar sykur. (“Us is missing sugar,” i.e. “we need sugar.”)
Here you’re talking about the sugar that ought to be there (for example, on the table), so it’s definite. If you talk about sugar in general or any sugar, you drop the article:
• Kaffi er sterkt, en sykur vantar. – “Coffee is strong, but sugar is missing/needed.”
That sounds like you want some sugar in general, not a particular batch.
You have two common strategies:
1) Use vantar impersonally:
• Okkur vantar sykur. – “We need sugar.”
2) State absence with enginn:
• Það er enginn sykur. – “There is no sugar.”
Either one works depending on whether you focus on the need (vantar) or simply the lack (enginn).
Icelandic words almost always stress the first syllable. Rough phonetic guide:
• KAFF-ith er STERKT, en SYK-ur-in VAN-tar
– KAF (like “cuff”) + (ið) pronounced like the “ith” in “earth”
– STERKT = “stairkt” (k is hard)
– SYK = “sick” with a y ~ German ü, then –ur-in
– VAN = “van,” tar = like “tar”
So stress on KAF, STERKT, SYK, and VAN.