Dagurinn er langur.

Breakdown of Dagurinn er langur.

vera
to be
dagurinn
the day
langur
long
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Dagurinn er langur.

Why is dagurinn used instead of dagur?
dagurinn is the definite form of the noun dagur (day). In Icelandic, you don’t use a separate word for “the” as in English; instead you attach the definite article to the end of the noun. So dagur (a day) becomes dagurinn (the day).
How do you know dagurinn is masculine and singular?
Most Icelandic nouns ending in -ur in the nominative singular are masculine. When you add the definite suffix -inn, it also signals masculine singular. The combination -ur + inn here tells you it’s a singular, masculine noun.
What is the role of er in this sentence?
er is the third-person singular present tense of vera (“to be”). It functions as a copula, linking the subject dagurinn (“the day”) with the predicate adjective langur (“long”), so the sentence means “The day is long.”
Why is the adjective langur not langi or langurinn?
Adjectives in Icelandic have two declension patterns: strong (base) and weak (definite). When an adjective is used predicatively (after vera), it always takes the strong form, agreeing in gender, number and case but not reflecting definiteness. The strong nominative masculine singular of langur is simply langur.
What case are dagurinn and langur in?
Both are in the nominative singular masculine. dagurinn is nominative because it’s the grammatical subject, and langur is also nominative to agree with that subject in a predicative construction.
Why does langur come after er instead of before dagurinn?
When you use vera (“to be”), the adjective serves as a predicate complement and must follow the verb (e.g. X er Y). If you want an attributive adjective (directly modifying a noun), it would precede the noun, as in langur dagur (“a long day”).
How would you turn this statement into a yes/no question?

Icelandic uses inversion for yes/no questions. You swap the verb and subject:
Dagurinn er langur. → Er dagurinn langur? (“Is the day long?”)

What’s the difference between langur and lengi?
  • langur is an adjective (“long”) and describes nouns (e.g. langur dagur – “long day”).
  • lengi is an adverb (“for a long time”) and modifies verbs (e.g. Ég beið lengi – “I waited for a long time”).
How is Dagurinn er langur pronounced, and where does the stress fall?
Icelandic words almost always stress the first syllable. You pronounce it roughly as “DA-gu-rinn er LAN-gur,” with the main stress on DA in Dagurinn and LAN in langur.