Breakdown of Fjallið er hátt og bókasafnið er undir því.
Questions & Answers about Fjallið er hátt og bókasafnið er undir því.
fjallið is the definite form of the neuter noun fjall (“mountain”). In Icelandic you don’t use a separate word for “the” – you add a suffix to the noun. For neuter nouns that suffix is -ið, so:
• fjall → fjallið = “the mountain”
Icelandic adjectives agree in gender, number and case with the noun they describe. The base (dictionary) form is masculine nominative (hár), but here it describes a neuter noun (fjall) and is used predicatively after er. Predicative adjectives take the nominative case, and for neuter singular that means adding -t:
• hár (masc) → hátt (neut. sing. nom.)
bókasafnið is a compound noun made from bók (“book”) + safn (“collection” or “repository”). Icelandic often inserts a linking -s- (a genitive element) between the parts:
• bók + safn → bókasafn
Then you add -ið to make it definite:
• bókasafn → bókasafnið = “the library”
Yes. fjallinu is the dative of fjallið, so
• bókasafnið er undir fjallinu
is equally correct. Using því simply replaces the full noun to avoid repetition.
Icelandic generally uses Subject-Verb-Predicate (for predicative sentences). Here each clause is:
• Fjallið (Subject) er (Verb) hátt (Predicate)
• Bókasafnið (Subject) er (Verb) undir því (Adverbial phrase)
They are joined by the conjunction og (“and”).
You change both nouns to plural definite, switch er to eru, adjust the adjective and pronoun to plural dative:
• fjöllin (the mountains) eru há (are tall)
• bókasöfnin (the libraries) eru undir þeim (are under them)
Full sentence: Fjöllin eru há og bókasöfnin eru undir þeim.