Questions & Answers about A gyerek egy kis vizet kér.
They do different jobs here.
- a = the
- egy = a / one
So:
- A gyerek = the child
- egy kis vizet = a little water
Hungarian uses a / az as the definite article, and egy as the indefinite article.
So this sentence is literally structured like:
- The child
- a little water
- asks for
Hungarian has two forms of the definite article:
- a
- az
The choice depends on the next word:
- a before a consonant sound
- az before a vowel sound
Since gyerek begins with a consonant sound, you use a:
- a gyerek
If the next word began with a vowel, you would use az.
Gyerek means child or kid.
In everyday Hungarian, gyerek is very common and natural. It is not especially formal.
A more formal or neutral word is gyermek, but gyerek is what learners will often hear in normal speech.
So A gyerek is simply The child or The kid.
Because víz is the object of the verb, and Hungarian marks direct objects with the accusative ending.
- base form: víz = water
- accusative: vizet = water as the thing being requested
So in this sentence, the child is asking for water, which makes water the direct object.
A native English speaker often expects no change, because English usually leaves the noun unchanged:
- water → water
But Hungarian often adds a case ending instead:
- víz → vizet
Also notice that the long í becomes short i in this form: víz → vizet. This is just part of how this word behaves.
Here egy kis means a little or some.
You should not interpret egy too literally as only one. In this expression, egy kis + noun is a very common way to mean:
- a little
- a bit of
- some
So:
- egy kis vizet = a little water / some water
This is perfectly natural in Hungarian, even though the English wording does not match word-for-word.
Kis means small or little.
In this sentence, it does not really mean physically small water. Instead, it helps express a small amount:
- egy kis víz / vizet = a little water
So kis is often used in quantity expressions, not only to describe size.
Hungarian adjectives usually do not agree with nouns the way they do in many Indo-European languages.
That means the adjective stays the same:
- kis víz
- kis kenyér
- kis gyerek
Even when the noun gets a case ending, the adjective often remains unchanged in this kind of structure:
- kis vizet
So unlike in languages with adjective agreement, you do not need to change kis for gender, number, or case here.
In Hungarian, kér already means ask for / request.
So English needs two words:
- ask for
But Hungarian can do it with one verb:
- kér
That is why the sentence does not need a separate word meaning for.
Examples:
- Kenyeret kérek. = I would like / I ask for bread.
- Vizet kér. = He/She asks for water.
Kér here is third person singular:
- (he/she/it) asks for
Hungarian verbs often show the subject in the verb ending, but in this sentence the noun subject is also stated:
- A gyerek ... kér. = The child asks for ...
So the subject is clear from A gyerek.
This is a very common learner question. Hungarian has two main verb conjugation patterns:
- indefinite conjugation
- definite conjugation
Very roughly:
- use indefinite when there is no specific definite object
- use definite when the object is definite
Here the object is egy kis vizet, which is indefinite: some water / a little water.
So the verb is:
- kér
not
- kéri
Compare:
- A gyerek egy kis vizet kér. = The child asks for a little water.
- A gyerek a vizet kéri. = The child asks for the water / wants the water.
In the second sentence, a vizet is definite, so kéri is used.
Yes, Hungarian word order is more flexible than English, but the order used here is very neutral and natural.
This sentence is basically:
- subject: A gyerek
- object: egy kis vizet
- verb: kér
A simple English-like description would be Subject + Object + Verb.
Hungarian often changes word order for focus, emphasis, or contrast. For example, moving something before the verb can emphasize it.
But A gyerek egy kis vizet kér is a good neutral sentence for a learner.
gy is a single Hungarian consonant, not g + y separately.
It sounds somewhat like the d in British duke or the dy in during for many English speakers, but there is no perfect English equivalent.
So gyerek sounds roughly like:
- dye-rek
But that is only an approximation.
A few pronunciation notes:
- gy is one sound
- e is usually like e in bed
- stress in Hungarian is always on the first syllable
So gyerek is stressed like:
- GYE-rek
Both are possible, but they mean slightly different things.
- vizet kér = asks for water
- egy kis vizet kér = asks for a little water / some water
Adding egy kis makes the request sound more specific in quantity and often a bit softer or more natural in everyday situations.
So the sentence suggests not just water in general, but a small amount of water.
It is very close in many contexts, but literally kér means asks for or requests.
So the most direct meaning is:
- The child asks for a little water.
Depending on context, English might naturally translate it as:
- The child wants a little water.
- The child is asking for a little water.
But if you want to stay close to the Hungarian verb itself, asks for is best.