A barátom megpróbálja megjavítani az autót, mielőtt a repülőtérre megy.

Breakdown of A barátom megpróbálja megjavítani az autót, mielőtt a repülőtérre megy.

autó
the car
barát
the friend
repülőtér
the airport
mielőtt
before
menni
to go
-re
to
-om
my
megpróbálni
to try
megjavítani
to fix
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hungarian grammar and vocabulary.

Start learning Hungarian now

Questions & Answers about A barátom megpróbálja megjavítani az autót, mielőtt a repülőtérre megy.

What does A barátom literally mean, and how is my expressed?

Barát = friend.
barát-om adds the 1st person singular possessive ending -om, so barátom = my friend.
The -om already contains the idea of my, so you don’t need a separate word like my.


Why is there an article (A) before barátom if it already means my friend?

Hungarian commonly uses the definite article (a/az) even with possessed nouns: a barátom, az anyám, etc.
It often sounds more natural than leaving it out, especially in neutral statements. (You can omit it in some contexts, but a barátom is very standard.)


Why is it a and not az at the beginning?

Hungarian has two forms of the:

  • a before a consonant sound
  • az before a vowel sound

barátom starts with b (a consonant), so it’s A barátom.


What is megpróbálja, and why does it end in -ja?

megpróbálja = (he/she) tries (it).
It’s 3rd person singular, definite conjugation (the -ja ending), which is used when the verb has a definite object (something specific).

With verbs like megpróbál (try) followed by an infinitive phrase, Hungarian typically treats that infinitive action as a definite “thing” being attempted, so the definite form (megpróbálja) is common.


How does megpróbálja megjavítani work grammatically (two verbs in a row)?

This is a very common pattern:

conjugated verb + infinitive

  • megpróbálja = tries
  • megjavítani = to fix

So it’s literally: My friend tries [to fix the car].
The main verb is conjugated; the second verb stays in the infinitive (-ni).


Why do both verbs have meg- (in megpróbálja and megjavítani)?

meg- is a verbal prefix that often adds a sense of completion / “successfully done” / bounded action.

  • megjavítani tends to mean fix (successfully / get it repaired) rather than just do some repairing.
  • megpróbálja is a very common prefixed form meaning attempts/tries; it’s basically the normal everyday way to say tries here.

Depending on context, removing meg- can sound different in nuance or less idiomatic.


Why is it az autót and what does -t mean?

autó = car.
autó-t adds the accusative marker -t, which marks the direct object: the car (the thing being fixed).

So az autót = the car (as an object).


Why is it az autót and not a autót?

Because autó starts with a vowel sound (a...), Hungarian uses az before vowels:

  • az autó
  • az autót (same article, but the noun is in accusative)

What does mielőtt do, and why is there a comma before it?

mielőtt means before introducing a full clause (literally before that):
mielőtt a repülőtérre megy = before (he) goes to the airport.

Hungarian normally separates a main clause and a subordinate clause with a comma, so the comma before mielőtt is standard.


Why is megy (present tense) used if it refers to a future action?

Hungarian often uses the present tense to talk about near-future or planned actions when the timing is clear from context (here, the before clause makes the sequence clear).

You can also say a more explicit future:

  • mielőtt a repülőtérre fog menni = before he will go to the airport
    …but it’s often heavier than needed in everyday speech.

Why is it a repülőtérre with -re? What exactly does that ending mean?

-ra/-re expresses motion onto / to / toward a place (destination).

  • repülőtér = airport
  • repülőtér-re = to the airport (going there)

Contrast:

  • a repülőtéren (-on/-en/-ön) = at the airport (location, not motion)
  • a repülőtérről (-ról/-ről) = from the airport

In the second clause, how do we know who is going to the airport? There’s no he/she word.

Hungarian often drops subject pronouns because the context (and verb forms) makes them unnecessary. Here, the natural assumption is that my friend is the one who megy (goes).

If you want to be extra explicit, you can add ő (he/she), but it’s usually not needed:

  • ...mielőtt ő a repülőtérre megy.

How would negation work, especially with the verb prefix meg-?

With negation, Hungarian typically places nem before the conjugated verb, and the verbal prefix often moves after that verb:

  • A barátom nem próbálja meg megjavítani az autót, mielőtt a repülőtérre megy.
    = My friend isn’t trying to fix the car before going to the airport.

Notice nem próbálja meg (prefix meg shifts to after próbálja). The infinitive megjavítani usually keeps its prefix attached.