Usages of menni
A barátom szeretne a tenger mellé menni.
My friend would like to go to the seaside.
Én a tengerpartra szeretnék elmenni.
I would like to go to the seaside.
Én a barátommal megyek sétálni.
I am going for a walk with my friend.
A diák a könyvtárba megy, majd könyvet olvas.
The student goes to the library, then reads a book.
A barát a tengerhez akar menni.
The friend wants to go to the sea.
Az orvos minden délelőtt a kórházban dolgozik, délután pedig a fodrászhoz megy.
The doctor works in the hospital every morning and goes to the hairdresser in the afternoon.
A tenger hideg, pedig a barát a tengerhez akar menni.
The sea is cold, yet the friend wants to go to the sea.
A diák megy a padhoz.
The student goes to the bench.
A diák megy a repülőtérre.
The student goes to the airport.
A barát inkább megy a könyvtárba.
The friend would rather go to the library.
A diák korán megy.
The student goes early.
A diák megy a parkba.
The student goes into the park.
Tegnap moziba mentem.
Yesterday I went to the cinema.
A múlt héten színházba mentünk a barátokkal.
Last week we went to the theatre with friends.
A buszmegálló távol volt az étteremtől, ezért gyalog mentünk.
The bus stop was far from the restaurant, so we went on foot.
Hétfőn a buszmegállónál találkozunk, mielőtt moziba megyünk.
On Monday we meet at the bus stop before we go to the cinema.
A diák későn megy haza.
The student goes home late.
A tanár autóval megy a repülőtérre.
The teacher goes to the airport by car.
Én gyalog megyek haza.
I go home on foot.
A kávézó hamarosan bezár, most menjünk!
The café will close soon; let’s go now!
Mikor megy a tanár a repülőtérre?
When does the teacher go to the airport?
A jegy ma drága, ezért holnap megyünk.
The ticket is expensive today, so we go tomorrow.
Ma a park helyett a könyvtárba megyek.
Today I go to the library instead of the park.
Ma a könyvtárba megyek a park helyett, és ott maradok tovább.
Today I go to the library instead of the park, and I stay there longer.
Este későn megyek az ágyba, ezért keveset alszom.
In the evening I go to bed late, so I sleep little.
A nő a tükörben nézi a ruháját, mielőtt munkába megy.
The woman looks at her clothes in the mirror before she goes to work.
Reggel néha nehezen kelek fel, de egy csésze kávé után végre tudok menni a munkába.
In the morning I sometimes get up with difficulty, but after a cup of coffee I can finally go to work.
A barátnőm ritkán utazik a hegyekhez, inkább a tó mellé megy a térképpel.
My girlfriend rarely travels to the mountains; she would rather go to the lake with the map.
A barátom futva megy a buszmegállóhoz, mert késik.
My friend goes to the bus stop running because he is late.
A barátnőm nem az üzletbe megy, hanem abba a boltba a sarkon.
My girlfriend does not go to the shop, but to that shop on the corner.
Ma külön megyünk haza: én hazafelé a parkban sétálok, ő pedig busszal megy.
Today we go home separately: I walk in the park on the way home, and she goes by bus.
Minden nap külön, és néha furcsa, amikor sötétben megyek a munkába.
Every day is separate, and sometimes strange, when I go to work in the dark.
A diák az orvoshoz megy.
The student goes to the doctor.
A barátom gyorsan megy a színházba, mert késik.
My friend is going to the theatre quickly because he is late.
Hazafelé futva megyek, mert kések.
On the way home I go running because I am late.
Nyáron gyakran megyünk az erdőbe.
In summer we often go into the forest.
Ma nem a parkba megyek, hanem a könyvtárba.
Today I am not going to the park but to the library.
Ma nem megyek abba a boltba a sarkon.
Today I am not going to that shop on the corner.
Ma külön megyünk a parkba.
Today we go separately to the park.
Pénteken vonattal megyek a tengerpartra.
On Friday I go to the seaside by train.
A recepció mellett van a lift és a lépcső is, mindkettő a második emeletre megy.
Next to the reception there are both the elevator and the stairs; both go to the second floor.
A főnök üzleti találkozóra megy a szállodába.
The boss goes to the hotel for a business meeting.
Hétfőn nem megyek az irodába.
On Monday I don’t go to the office.
Ha lázam van, a gyógyszertárban azt mondják, hogy sürgős esetben menjek orvoshoz.
If I have a fever, at the pharmacy they say that in urgent cases I should go to a doctor.
A barátom megpróbálja megjavítani az autót, mielőtt a repülőtérre megy.
My friend tries to fix the car before he goes to the airport.
Ha lázam van, az orvoshoz megyek.
If I have a fever, I go to the doctor.
Ma nincs időpontom, ezért holnap megyek az orvoshoz.
Today I don’t have an appointment, so I’m going to the doctor tomorrow.
Van hús a hűtőben, ezért ma nem megyek a boltba.
There is meat in the fridge, so I am not going to the shop today.
A bankhoz egyenesen megyek, majd balra fordulok a sarkon.
I go straight to the bank, then turn left at the corner.
Menj egyenesen két utcát, majd fordulj jobbra!
Go straight for two streets, then turn right!
Ha Ön a múzeumot keresi, menjen egyenesen, és a második utcánál forduljon balra.
If you are looking for the museum, go straight, and turn left at the second street.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hungarian grammar and vocabulary.