Questions & Answers about A barátnőm soha nem siet.
What exactly does the word barátnőm mean — is it my girlfriend or just a female friend?
Why is there an article A before a possessed noun? Could I say Barátnőm soha nem siet?
Why do we need both soha and nem? Isn’t that a double negative?
Can I say sohasem or sosem instead of soha nem?
Yes. All of these are natural:
- soha nem siet (very common, neutral)
- sohasem siet (a bit more formal/literary)
- sosem siet or sose siet (colloquial/shortened) They all mean the same: never hurries.
When do we use sem instead of nem here? Is soha sem siet correct?
Yes, soha sem siet is perfectly correct and common. With negative indefinites (soha, senki, semmi, stb.), Hungarian allows either nem or sem:
- soha nem siet
- soha sem siet No meaning difference in this sentence; choose whichever feels more natural to you.
Can I change the word order to A barátnőm nem siet soha? Does it change the meaning?
Why is the verb just siet and not a definite form like sieti/sietik?
Hungarian uses the indefinite conjugation when there is no definite direct object. Siet is intransitive (no object), so the form is indefinite: ő siet (he/she hurries). Mini present-tense (indefinite) paradigm:
- sietek, sietsz, siet
- sietünk, siettek, sietnek
Does the sentence mean she is never in a hurry or she never hurries? Do I need szokott for habits?
How do I pronounce the tricky letters like á, ő, and s?
- s is pronounced like English sh (IPA ʃ). So soha and siet start with sh.
- sz is the English s sound.
- á is a long a (like in father), held longer.
- ö/ő are front rounded vowels (like German ö). ő is the long version. Roughly: A barátnőm ≈ “A bah-RAHT-nurm” (with a long ö sound), soha ≈ “SHO-hɒ”, siet ≈ “SHE-et”. The Hungarian r is tapped/flapped.
Why nem here and not nincs?
Use nem to negate verbs and adjectives in general: nem siet. Nincs is the special negative of van (to be) in the 3rd person present, for existence/location/possession:
- A barátnőm nincs itt (My girlfriend is not here).
- A barátnőm nem siet (My girlfriend is not hurrying).
How would I say this in the past or future?
- Past: A barátnőm soha nem sietett.
- Future (with fog): A barátnőm soha nem fog sietni.
- Habitual past (often used): A barátnőm soha nem szokott sietni.
How do I make it plural? My girlfriends never hurry.
Pluralize both the possessed noun and the verb:
- A barátnőim soha nem sietnek. Notes:
- barátnő → barátnői-
- -m = barátnőim (my female friends/girlfriends)
- Verb plural 3rd person indefinite: sietnek
Can siet take a destination, like hurry home or hurry to school?
Yes, use a directional complement:
- Haza siet. (She hurries home.)
- Az iskolába siet. (She hurries to school.)
- A megállóhoz siet. (She hurries to the stop.) The verb siet itself remains intransitive; the place is expressed with case endings or adverbs.
Is there a difference between siet and stronger words like rohan or kapkod?
- siet = hurry, be in a hurry (neutral).
- rohan = rush, dash (stronger, often urgent).
- kapkod = rush in a hasty, scatterbrained way (often negative). So soha nem siet is neutral; soha nem rohan is stronger; soha nem kapkod means she never acts hastily.
How is barátnőm built morphologically?
- barát = friend
- nő = woman/female
- barátnő = female friend/girlfriend (a fixed compound)
- -m = my (1st person singular possessive suffix) So barátnő + -m → barátnőm = my girlfriend/female friend. The definite article A is typically added when it’s the topic/subject: A barátnőm…
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning HungarianMaster Hungarian — from A barátnőm soha nem siet to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions