Breakdown of Tegnap láttam egy érdekes darabot a színházban.
én
I
látni
to see
egy
a
-ban
in
érdekes
interesting
tegnap
yesterday
színház
the theatre
darab
the play
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hungarian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tegnap láttam egy érdekes darabot a színházban.
Why does the noun darab take the suffix -ot at the end?
It marks the definite direct object (accusative). Hungarian adds -t to the last word in an object phrase. Because darab has a back vowel a, vowel harmony turns -t into -ot, giving darabot.
Why is the indefinite article egy used before érdekes darabot, and can it be omitted?
Hungarian requires either a definite (a/az) or indefinite (egy) article for singular countable nouns. egy makes darab indefinite (“a play”). Omitting egy would be ungrammatical in standard Hungarian.
Why is the verb láttam placed right after Tegnap? Is this the only possible word order?
Hungarian is a topic–focus language with flexible word order. Here Tegnap (yesterday) is the topic, so the verb láttam follows it (verb-second). You can rearrange for emphasis, e.g.:
• Tegnap a színházban láttam egy érdekes darabot.
• A színházban tegnap láttam egy érdekes darabot.
I thought Hungarian was subject–object–verb (SOV). Why is láttam before egy érdekes darabot?
Unlike strictly SOV languages, Hungarian’s “neutral” order is topic–verb–object (more like V2). The verb typically occupies second position after the topic, so the object comes after láttam. To shift focus you could say Tegnap egy érdekes darabot láttam.
Why is the subject pronoun én omitted before láttam?
Hungarian verb endings encode person and number. The ending -tam on lát already means “I (first person) saw,” so adding én would be redundant unless used for emphasis.
Why is the location a színházban formed without a separate preposition like “in”?
Hungarian uses the inessive case (suffix -ban/-ben) to mean “in.” Because színház has back vowels, it takes -ban, yielding színházban. There is no separate word for “in.”
Why doesn’t the adjective érdekes change its ending to agree with darab?
In Hungarian, adjectives are invariable. They never take case endings or number markers; the noun alone carries all inflection.
What does darab literally mean, and why is it used for “play”?
Literally, darab means “piece.” In theatrical contexts, however, it colloquially denotes a “play” or “theatrical piece.” The specific sense comes from its usage in the phrase színházi darab (“theatrical piece”).