Breakdown of Délután a parkban néha hűvös a levegő, ezért a fodrász hazamegy korán.
lenni
to be
néha
sometimes
-ben
in
délután
in the afternoon
fodrász
the hairdresser
park
the park
hűvös
cool
levegő
the air
ezért
so
hazamenni
to go home
korán
early
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hungarian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Délután a parkban néha hűvös a levegő, ezért a fodrász hazamegy korán.
What does the suffix -ban indicate in a parkban?
The suffix -ban is attached to park to indicate location. It means “in” so a parkban translates to “in the park.” This locative suffix is a common feature in Hungarian that replaces the need for a separate preposition.
How does the placement of néha affect the sentence’s meaning?
Néha means “sometimes” and is placed before hűvös a levegő to qualify the state of the air. Its position emphasizes that the air is only occasionally cool. Although word order in Hungarian is flexible, placing néha early helps set the context for the following description.
Why is the adjective hűvös positioned before a levegő, and how does this differ from English?
In Hungarian, word order is more flexible and often follows a topic-comment or emphasis-based structure rather than a strict subject-verb-adjective order found in English. Although hűvös (“cool”) comes before a levegő (“the air”), the meaning remains clear because context and intonation indicate that the air is cool. This arrangement is typical in Hungarian sentences.
What is the function of ezért in the sentence?
Ezért translates as “therefore” or “for this reason.” It connects the two parts of the sentence by showing a cause-and-effect relationship: because the air is sometimes cool in the park in the afternoon, the hairdresser goes home early.
How is the verb hazamegy constructed, and why is it written as one word?
Hazamegy is a compound verb formed by combining haza (“home”) with megy (“goes”), meaning “goes home.” In Hungarian, such directional or resultative compounds are often written as a single word to clearly express the action and destination.
How does the overall word order in this Hungarian sentence compare to typical English sentence structure?
Hungarian word order is much more flexible than English. In this sentence, temporal and locative information (délután a parkban) comes first to set the scene, followed by the main clause describing the state of the air, and then the consequence is introduced with ezért. This topic-comment structure differs from English’s more rigid subject-verb-object order, allowing Hungarian speakers to emphasize different parts of the sentence as needed.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.