Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hungarian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ma ünnep van, nincs tanítás.
Why do we use van in Ma ünnep van?
In Hungarian, we often use van (a form of "to be") to emphasize the existence or presence of something. Saying Ma ünnep van indicates that "today it is a holiday," emphasizing that the holiday exists or is in effect today.
Why don't we use van in nincs tanítás?
The word nincs is a contraction of nem + van + -s, essentially meaning "there is not/no." Because nincs already incorporates the idea of "not existing," adding van again would be redundant. So, nincs tanítás literally means "there is no teaching."
Could I say Ma van ünnep instead?
It's grammatically correct but slightly less natural. Emphasizing ma (today) at the beginning of the sentence is more common in everyday speech. Ma ünnep van sounds more natural in Hungarian.
What is the difference between nincs and nem?
Nem simply means "not" or "no" and usually negates a verb. Nincs is used specifically to indicate the nonexistence of something. For instance, nem tanítok means "I do not teach," whereas nincs tanítás means "There is no teaching."
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.