כולם כבר יושבים סביב השולחן.

Breakdown of כולם כבר יושבים סביב השולחן.

שולחן
table
לשבת
to sit
כבר
already
סביב
around
כולם
everyone

Questions & Answers about כולם כבר יושבים סביב השולחן.

Why is there no separate word for are in this sentence?

In Hebrew, the verb to be is usually not expressed in the present tense.

So instead of saying Everyone already are sitting around the table, Hebrew simply says:

כולם כבר יושבים סביב השולחן

Literally, that is closer to:

Everyone already sitting around the table

The idea of are is understood automatically.

By contrast, in the past or future, Hebrew does use forms of to be when needed.


What exactly does כולם mean?

כולם means everyone, everybody, or all of them, depending on context.

It comes from כול / כל meaning all, with a plural ending that gives the sense of all of them.

In everyday Hebrew, כולם is extremely common and often works like English everyone.

Examples:

  • כולם באו = Everyone came
  • כולם יודעים = Everybody knows
  • כולם כבר יושבים = Everyone is already sitting

Even though English everyone looks singular, Hebrew כולם behaves grammatically like a plural word, so the verb or participle after it is plural too.


Why is יושבים plural?

Because כולם is grammatically plural.

יושבים is the masculine plural present-tense form of the verb לשבת (to sit).

So the agreement is:

  • כולם ... יושבים = everyone ... sitting / all of them ... are sitting

If the group were specifically all female, you would normally say:

  • כולן כבר יושבות סביב השולחן

So:

  • יושבים = masculine plural
  • יושבות = feminine plural

As in many places in Hebrew, the masculine plural can also be used for a mixed group.


Is יושבים a verb or an adjective?

In this sentence, it functions as the present-tense form of the verb לשבת (to sit).

Hebrew present tense is historically built from forms that also behave a lot like adjectives/participles, which is why they change for gender and number:

  • יושב = masculine singular
  • יושבת = feminine singular
  • יושבים = masculine plural
  • יושבות = feminine plural

So in practical learning terms, you can think of יושבים here as are sitting.


What does כבר add to the sentence?

כבר means already.

It gives the idea that the action or situation has happened earlier than expected, or that by this point it is already the case.

So:

  • כולם יושבים סביב השולחן = Everyone is sitting around the table
  • כולם כבר יושבים סביב השולחן = Everyone is already sitting around the table

It often appears before the main verb or participle, just like here.


Why is the word order כולם כבר יושבים?

This is a very natural Hebrew word order:

  • כולם = subject
  • כבר = adverb
  • יושבים = present-tense verb form

So the sentence flows as: Everyone already sitting around the table

Hebrew word order is fairly flexible, but this version sounds neutral and natural.

Other orders are possible for emphasis, for example:

  • כבר כולם יושבים סביב השולחן = more like By now, everyone is sitting around the table
  • כולם יושבים כבר סביב השולחן = possible, but less neutral in many contexts

So the given order is a standard, good one to learn.


What does סביב mean here?

סביב means around.

In this sentence, it introduces the place where people are sitting:

  • סביב השולחן = around the table

It is a common preposition in Hebrew.

A very common alternative is:

  • מסביב לשולחן

That also means around the table, and in many everyday situations it may sound a bit more colloquial or more explicit.

So both are useful:

  • סביב השולחן
  • מסביב לשולחן

Why is it השולחן and not just שולחן?

Because the sentence refers to the table, not just a table.

The ה־ at the beginning is the Hebrew definite article, equivalent to English the.

So:

  • שולחן = a table / table
  • השולחן = the table

The phrase סביב השולחן therefore means around the table.

In pronunciation, ה attaches directly to the noun:

  • השולחן = ha-shulchan

How do you pronounce the whole sentence?

A common pronunciation is:

Kulam kvar yoshvim sviv ha-shulchan.

A rough guide:

  • כולם = koo-LAM
  • כבר = kvar
  • יושבים = yosh-VEEM
  • סביב = sveev or sviv
  • השולחן = ha-shool-KHAN
    (with kh like the sound in German Bach or Hebrew ח)

Pronunciation varies a little by speaker and accent, but that will be understood clearly.


Does יושבים only mean physically sitting, or can it also mean being seated?

It can express both ideas, depending on context.

In English, we might say:

  • They are sitting
  • They are seated

Hebrew יושבים can cover both.

So כולם כבר יושבים סביב השולחן can suggest:

  • they have taken their seats
  • they are now in a seated position
  • the meal/meeting may be about to begin

The exact nuance comes from context.


Would this sentence still be correct if the group is mixed, not all male?

Yes. Hebrew normally uses the masculine plural for:

  • an all-male group
  • a mixed group
  • a group of unknown gender composition

So כולם כבר יושבים is perfectly normal for everyone in a mixed group.

If you know the group is entirely female, you would usually say:

  • כולן כבר יושבות סביב השולחן

So:

  • כולם ... יושבים = mixed or masculine group
  • כולן ... יושבות = all-female group

Can כולם ever mean all of them instead of everyone?

Yes. The difference depends on context, not on the word itself.

For example:

  • כולם כבר יושבים סביב השולחן could be understood as
    Everyone is already sitting around the table
    or
    All of them are already sitting around the table

In many cases, those translations are basically the same in English.

So when you see כולם, think of a plural meaning like:

  • everyone
  • everybody
  • all of them

and let the context decide which sounds most natural in English.


Is there anything special about the verb לשבת in this sentence?

Yes: in Hebrew, לשבת literally means to sit, but it is also often used where English might say to be seated or even to stay / remain sitting depending on context.

In this sentence, it most naturally means:

  • to be sitting
  • to be seated

So יושבים is not unusual here at all. It is exactly the form Hebrew speakers would normally use.

Related forms:

  • אני יושב / יושבת = I am sitting
  • הוא יושב = he is sitting
  • הם יושבים = they are sitting

So this sentence is a very good example of ordinary present-tense Hebrew.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from כולם כבר יושבים סביב השולחן to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions