Questions & Answers about התקרה במסדרון נמוכה, ולכן קשה לשים שם ארון.
In Hebrew, present-tense sentences often leave out the verb to be. So התקרה במסדרון נמוכה literally looks like the ceiling in the hallway low, but it means the ceiling in the hallway is low.
You do use forms of להיות in other tenses, for example:
- התקרה הייתה נמוכה = the ceiling was low
- התקרה תהיה נמוכה = the ceiling will be low
Because נמוכה agrees with תקרה, and תקרה is a feminine singular noun.
Hebrew adjectives agree with the noun in:
- gender
- number
- definiteness in some contexts
So:
- נמוך = masculine singular
- נמוכה = feminine singular
- נמוכים = masculine plural
- נמוכות = feminine plural
Since תקרה is feminine singular, נמוכה is the correct form.
A common clue is the ending ־ה. Many Hebrew nouns ending in ־ה are feminine, and תקרה is one of them.