שמתי מים, לחם ומעיל בתרמיל לפני שיצאנו ליער.

Breakdown of שמתי מים, לחם ומעיל בתרמיל לפני שיצאנו ליער.

מים
water
לחם
bread
ו
and
ב
in
לפני
before
ל
for
ש
that
לצאת
to leave
מעיל
coat
לשים
to put
יער
forest
תרמיל
backpack

Questions & Answers about שמתי מים, לחם ומעיל בתרמיל לפני שיצאנו ליער.

What form is שמתי?

שמתי is the past tense, first person singular form of לשים (to put / to place).
So שמתי means I put.

A useful pattern: in many Hebrew past-tense verbs, the ending ־תי means I.

Why doesn’t the sentence say אני שמתי?

Because Hebrew usually does not need a separate subject pronoun when the verb already shows who did the action.

  • שמתי already means I put
  • יצאנו already means we went out / we left

You can say אני שמתי if you want emphasis, such as I put it, not someone else, but in a normal sentence it is usually omitted.

Why is there no את before מים, לחם ומעיל?

Hebrew uses את only before a definite direct object.

Here, מים, לחם ומעיל are understood as indefinite / nonspecific items, so there is no את.

Compare:

  • שמתי מים, לחם ומעיל בתרמיל = I put water, bread, and a coat in the backpack
  • שמתי את המים, את הלחם ואת המעיל בתרמיל = I put the water, the bread, and the coat in the backpack
Why is it ומעיל? And why is the ו pronounced more like u- than ve-?

The letter ו here means and.

In Hebrew, this conjunction is often pronounced ve-, but before certain sounds it changes pronunciation. Before a word like מעיל (me'il), it is pronounced u-, so ומעיל sounds like u-me'il.

So:

  • ו = and
  • ומעיל = and a coat

This is a normal pronunciation rule, not a different word.

What does בתרמיל mean exactly, and why is ב used here?

בתרמיל is ב + תרמיל.

  • תרמיל = backpack / knapsack
  • ב־ = in / inside

So בתרמיל means in the backpack.

After verbs like put, Hebrew often uses ב where English may say in or sometimes into. So שמתי ... בתרמיל is a natural way to say I put ... in the backpack.

How does לפני שיצאנו work?

לפני means before.

When Hebrew says before followed by a whole clause, it often uses:

לפני ש־ = before ...

So:

  • לפני שיצאנו = before we went out / before we left

You can think of ש־ here as introducing the following clause.

What form is יצאנו?

יצאנו is the past tense, first person plural form of לצאת (to go out / to leave).

So יצאנו means:

  • we went out
  • we left

The ending ־נו often marks we in the past tense.

Why is it ליער and not להיער?

Because in Hebrew, when certain prepositions attach to a noun with ה־ (the), the ה is absorbed.

Here:

  • יער = forest
  • היער = the forest
  • ל + היער = ליער

So ליער means to the forest.

This also happens with ב and כ:

  • ב + הביתבבית = in the house
  • כ + המלךכמלך = like the king

In fully vowel-marked Hebrew, the pronunciation would show the definite article more clearly, but in normal spelling you just see ליער.

Is מים singular or plural?

מים looks like a plural form, but it usually functions as a mass noun meaning water.

For a learner, the easiest way to treat it is simply as the normal Hebrew word for water. In this sentence, it is just one of the things being packed, so you do not need to worry much about agreement here.

Is the word order fixed in this sentence?

No, Hebrew word order is somewhat flexible.

The given sentence is very natural:

שמתי מים, לחם ומעיל בתרמיל לפני שיצאנו ליער.

But you could also say:

לפני שיצאנו ליער, שמתי מים, לחם ומעיל בתרמיל.

That version emphasizes the time phrase before we left for the forest first. Both are normal.

Does יצאנו ליער literally mean we went out to the forest?

Yes, literally יצאנו comes from לצאת, which means to go out or to leave.

So יצאנו ליער is literally something like we went out to the forest or we left for the forest.

In natural English, depending on context, you might translate it as:

  • we left for the forest
  • we went to the forest

The Hebrew keeps the sense of leaving / setting out.

Why is there only one ו before the last item in the list?

Because Hebrew lists work much like English lists:

  • items are separated by commas
  • ו (and) usually appears before the final item

So:

מים, לחם ומעיל = water, bread, and a coat

That is the normal way to write a simple list in Hebrew.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from שמתי מים, לחם ומעיל בתרמיל לפני שיצאנו ליער to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions