אני רוצה להגיד תודה.

Breakdown of אני רוצה להגיד תודה.

אני
I
לרצות
to want
תודה
thank you
להגיד
to tell

Questions & Answers about אני רוצה להגיד תודה.

How do you pronounce אני רוצה להגיד תודה?

A common pronunciation is:

  • ani rotze lehagid toda if the speaker is male
  • ani rotza lehagid toda if the speaker is female

A rough stress pattern:

  • a-NI
  • ro-TZE / ro-TZA
  • le-ha-GID
  • to-DA

Hebrew stress often falls near the end of the word, and in this sentence the last two words are clearly stressed on the final syllable.

Why is אני included? Can Hebrew leave out I?

Sometimes Hebrew can leave out subject pronouns, but in the present tense it often keeps them for clarity.

That is because רוצה tells you gender and number, but not always the person clearly enough on its own. So:

  • אני רוצה = I want
  • אתה רוצה = you want (male)
  • הוא רוצה = he wants

Because several subjects can use the same verb form, אני is usually helpful and natural here.

You might hear רוצה להגיד תודה in casual speech if the context already makes the subject obvious, but learners should usually keep אני.

What does רוצה mean exactly?

רוצה means want or wants, depending on the subject.

In this sentence, with אני, it means want.

Hebrew present-tense verb forms often work differently from English. You do not need a separate word for am here. So:

  • אני רוצה literally looks like I wanting
  • but in normal English meaning it is simply I want

So this is a normal Hebrew way to say I want.

Does רוצה change depending on whether the speaker is male or female?

Yes.

In unpointed Hebrew writing, רוצה can represent both:

  • rotze = masculine singular
  • rotza = feminine singular

So the written sentence אני רוצה להגיד תודה can be said by either a man or a woman. The difference shows up in pronunciation, not in the spelling.

Other forms are:

  • אני רוצה = I want (male speaker, pronounced rotze)
  • אני רוצה = I want (female speaker, pronounced rotza)
  • אנחנו רוצים = we want (mixed group or all male)
  • אנחנו רוצות = we want (all female)
Why is להגיד used here instead of another form of the verb?

Because after רוצה (want), Hebrew normally uses the infinitive form, just like English uses to + verb:

  • I want to say
  • אני רוצה להגיד

The ל־ at the beginning of להגיד is part of the infinitive and often corresponds to English to.

So:

  • רוצה = want
  • להגיד = to say / to tell

That structure is very standard in Hebrew:

  • אני רוצה לאכול = I want to eat
  • אני רוצה ללכת = I want to go
  • אני רוצה להגיד = I want to say
What is the difference between להגיד and לומר here?

Both can mean to say, and both are possible here.

So you can say:

  • אני רוצה להגיד תודה
  • אני רוצה לומר תודה

Both are understandable and natural. Very roughly:

  • להגיד often feels a bit more everyday and conversational
  • לומר can feel a bit more neutral or slightly more formal/literary in some contexts

But the difference is not huge, and learners can safely use either one.

Could I also use להודות instead?

Yes, and that is actually very common.

  • אני רוצה להגיד תודה = I want to say thanks
  • אני רוצה להודות = I want to thank / I want to express thanks

להודות is a verb meaning to thank or to express gratitude. It often sounds a little more formal or polished, especially in speeches or public remarks.

For example:

  • אני רוצה להודות לך = I want to thank you
  • אני רוצה להגיד לך תודה = I want to say thank you to you

Both are good; they just sound slightly different in style.

What exactly is תודה in this sentence?

תודה means thanks, thank you, or gratitude, depending on context.

In להגיד תודה, it works like say thanks or say thank you.

A useful thing to know is that Hebrew often uses תודה by itself as a complete expression:

  • תודה = thanks / thank you
  • תודה רבה = thank you very much

So in this sentence, תודה is the thing being said.

Why isn’t there a word for a or the before תודה?

Because Hebrew does not need an article here.

In English, we would not usually say say the thanks either; we say say thanks or say thank you. Hebrew works similarly in this expression.

So:

  • להגיד תודה = to say thanks

No extra article is needed.

Is this a natural sentence in real Hebrew?

Yes. It is natural, especially when someone is introducing a message of appreciation, for example in a speech, conversation, or post.

It often sounds like the beginning of a longer sentence, such as:

  • אני רוצה להגיד תודה לכולם = I want to say thanks to everyone
  • אני רוצה להגיד תודה לך = I want to say thank you to you

If you are just thanking someone directly in a simple everyday moment, people are more likely to say:

  • תודה
  • תודה רבה
  • תודה לך

So this sentence is natural, but it often feels a little more like an introduction to thanking someone.

Is the word order flexible?

The normal learner-friendly order is:

  • אני
    • רוצה
      • להגיד
        • תודה

That is the safest order to use.

Hebrew can sometimes move things around for emphasis, but not every rearrangement sounds natural. For example, if you want to add to you, a common order is:

  • אני רוצה להגיד לך תודה

Here לך is inserted before תודה, which is very natural.

So yes, Hebrew has some flexibility, but for now it is best to keep the basic order unless you are learning specific patterns.

How would I add to you or to everyone?

You usually add the person after the verb phrase, often with ל־.

Examples:

  • אני רוצה להגיד לך תודה = I want to say thank you to you
  • אני רוצה להגיד לכולם תודה = I want to say thanks to everyone
  • אני רוצה להגיד תודה להורים שלי = I want to say thanks to my parents

So ל־ often marks the person receiving the thanks.

Is this sentence formal or informal?

It is neutral and natural.

  • In casual conversation, people often just say תודה or תודה רבה
  • In a speech, message, or more thoughtful comment, אני רוצה להגיד תודה sounds very normal
  • In more formal settings, אני רוצה להודות... may sound a bit more polished

So this sentence is not overly formal, but it is more deliberate than just saying thanks.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from אני רוצה להגיד תודה to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions