כשאין חשמל, התנור והמקפיא לא עובדים.

Breakdown of כשאין חשמל, התנור והמקפיא לא עובדים.

אין
there is no
ו
and
לא
not
לעבוד
to work
כש
when
חשמל
electricity
תנור
oven
מקפיא
freezer

Questions & Answers about כשאין חשמל, התנור והמקפיא לא עובדים.

What does כשאין mean, and why is it written as one word?

כשאין is made of two parts:

  • כש־ = when
  • אין = there is no / there isn't

So כשאין means when there is no...

It is written as one word because כש־ attaches directly to the next word in Hebrew.
A rough pronunciation is kshe-EIN.

Why does Hebrew use אין here instead of לא?

Because אין is the normal Hebrew way to say that something does not exist / is not present in the present tense.

  • יש חשמל = there is electricity
  • אין חשמל = there is no electricity

You do not normally say לא יש חשמל in standard Hebrew.
By contrast, לא is used to negate verbs and many other predicates:

  • לא עובדים = do not work / are not working
Why is there no ה־ on חשמל?

Because חשמל here is being used as a general mass noun, like electricity in English.

Hebrew often leaves mass nouns and abstract nouns without ה־ when speaking generally:

  • יש מים = there is water
  • אין זמן = there is no time
  • אין חשמל = there is no electricity

Using החשמל here would sound like you were referring to some specific, already-identified electricity, which is not what this sentence is doing.

Why do both התנור and המקפיא have ה־?

Because both nouns are definite: the oven and the freezer.

In Hebrew, if two coordinated nouns are both definite, each one usually gets its own ה־:

  • התנור והמקפיא

This is more natural than trying to put the definiteness on only one of them.
So Hebrew is being very literal here: the oven and the freezer.

Why is עובדים plural and not singular?

Because the subject is two things together:

  • התנור = the oven
  • המקפיא = the freezer

Together they form a plural subject, so the verb/predicate must also be plural:

  • one item: התנור לא עובד
  • two items: התנור והמקפיא לא עובדים
Why is עובדים masculine plural?

Because both תנור and מקפיא are masculine nouns.

In Hebrew, present-tense verb forms agree in gender and number. Since the subject is plural and masculine, Hebrew uses עובדים.

Compare:

  • masculine singular: עובד
  • feminine singular: עובדת
  • masculine plural: עובדים
  • feminine plural: עובדות
Does עובדים really mean work for machines? I thought it was for people working.

Yes. In Hebrew, עובד / עובדים can describe both:

  • people who are working
  • machines/appliances that are functioning

So with appliances, לא עובדים means don’t work / aren’t working / aren’t functioning.

This is very common Hebrew:

  • המחשב לא עובד = the computer isn’t working
  • המזגן לא עובד = the air conditioner isn’t working
Where is the word for are? Why doesn’t Hebrew say something like are working?

Hebrew usually does not use a separate present-tense word for am / is / are.

Instead, the present form itself does the job:

  • עובדים can mean work or are working, depending on context.

So:

  • לא עובדים can mean do not work
  • or are not working

Hebrew present tense often covers both the simple and progressive meanings that English separates.

Could I say אם אין חשמל instead of כשאין חשמל?

Yes, but the nuance changes a little.

  • כשאין חשמל = when/whenever there is no electricity
  • אם אין חשמל = if there is no electricity

In this sentence, כשאין sounds like a general situation: whenever there’s no power, the oven and freezer don’t work.
Using אם would sound more conditional or hypothetical.

Can the order be changed to התנור והמקפיא לא עובדים כשאין חשמל?

Yes. That word order is also grammatical.

Both are possible:

  • כשאין חשמל, התנור והמקפיא לא עובדים.
  • התנור והמקפיא לא עובדים כשאין חשמל.

Starting with כשאין חשמל puts the condition first, a bit like English When there is no electricity, ...
The comma is natural when the sentence begins with that when... clause.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from כשאין חשמל, התנור והמקפיא לא עובדים to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions