Mu mukan yi addua tare kafin mu fara aiki da safe.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hausa grammar and vocabulary.

Start learning Hausa now

Questions & Answers about Mu mukan yi addua tare kafin mu fara aiki da safe.

What does mu mean, and why does it appear so many times?

Mu is the subject pronoun “we”.

In the sentence you see it in three ways:

  1. Mu (at the very start):

    • This is the independent / emphatic pronoun.
    • It puts focus/emphasis on “we”, like: As for us, we usually…
    • You could drop this first Mu and just say Mukan yi addu'a… without changing the basic meaning.
  2. mukan:

    • This is actually mu + kan written together.
    • Here mu is the subject pronoun attached to the habitual marker kan (see the next question).
  3. kafin mu fara:

    • In the “before we start” clause, mu is again the subject pronoun “we” in that subordinate clause.
    • Hausa normally requires a subject pronoun in such clauses, so you cannot just say kafin fara (“before starting”) the way you can in English. You must say kafin mu fara (“before we start”).

So:

  • First Mu = emphatic “we”.
  • The mu inside mukan = the normal subject “we” for the main verb.
  • The last mu = subject “we” for the kafin (“before”) clause.
What exactly does mukan mean, and why not just say mu yi addu'a?

mukan is made up of:

  • mu = we
  • kan = a particle that marks habitual / usual actions

So mukan yi roughly means “we usually/typically do” or “we tend to do (regularly)”.

Compare:

  • Mu mukan yi addu'a tare…
    → “We usually pray together…”

  • Mu yi addu'a tare… (without kan)
    → could sound more like a simple statement or instruction: “Let’s pray together…” / “We should pray together…”

  • Muna yin addu'a tare…
    muna is progressive/present; this can mean

    • “We are praying together…” (right now), or
    • “We pray together…” (general present), depending on context.
      It does not by itself highlight the idea of “usually” as clearly as kan does.

So mukan is specifically used to mark habit / regularity, which matches the English “we usually/often pray…”.

Is there any difference between mu kan yi and mukan yi?

Functionally, no difference in meaning. It’s mainly a spelling and style issue.

  • You will see both mu kan yi and mukan yi in real texts.
  • Many speakers pronounce them as if they were one word, so writing mukan is very common.
  • For a learner, you can treat mukan simply as mu kan fused together.

So:

  • Mu kan yi addu'a = Mukan yi addu'a
    Both mean “We usually pray”.
Why do we say yi addu'a? What does yi add to addu'a?

Addu'a on its own is a noun: “prayer, supplication”.

To say “to pray / to make supplication”, Hausa normally uses the verb yi “to do/make” plus that noun:

  • yi addu'a = “do prayer” → “pray”
  • Similarly:
    • yi magana = “do talk” → “speak, talk”
    • yi wasa = “do play” → “play”

So in Mu mukan yi addu'a:

  • yi is the main verb (“do / make”)
  • addu'a is its object (“prayer”)
  • Together they translate as “pray”.
What is the difference between yi addu'a and yin addu'a?

Both are related to the same basic idea (doing prayer), but they are different forms and occur in different structures:

  1. yi addu'a

    • yi is the finite verb “do”.
    • addu'a is the object.
    • Used with auxiliaries like kan, za, etc.:
      • Mu mukan yi addu'a – “We usually pray.”
      • Za mu yi addu'a – “We will pray.”
  2. yin addu'a

    • yin is the verbal noun / “-ing” form of yi, in a special form used before another noun.
    • Literally “the doing of prayer” → “praying”.
    • Used after muna / yake / suke etc.:
      • Muna yin addu'a – “We are praying / We pray.”
      • Sun daina yin addu'a tare – “They have stopped praying together.”

So:

  • With kan you say mukan yi addu'a (verb + object).
  • With muna you say muna yin addu'a (auxiliary + verbal noun).
What does tare mean in this sentence, and where does it usually go?

tare means “together”.

In the sentence Mu mukan yi addu'a tare… it modifies the whole verbal action:

  • Literally: “We usually do prayer together…”

Position:

  • It normally comes after the verb phrase it refers to:
    • Muna wasa tare. – “We play together.”
    • Sun tafi kasuwa tare. – “They went to the market together.”

You can also see tare da meaning “together with / along with / with” (preposition-like):

  • Na je tare da shi. – “I went together with him / I went with him.”

In this sentence, plain tare is enough to express “together”.

What does kafin mean, and how does it work with the verb fara?

kafin means “before” (in a temporal sense).

Structure:

  • kafin + [subject pronoun] + verb…

So in kafin mu fara aiki da safe:

  • kafin = before
  • mu = we
  • fara = start
  • aiki = work
  • da safe = in the morning

Together: “before we start work in the morning”.

Other examples:

  • Kafin na tafi, zan kira ka. – “Before I go, I will call you.”
  • Kafin su iso, ka shirya. – “Before they arrive, get ready.”

The key point: after kafin, you still need a subject pronoun (mu, na, ka, ya, ta, su, etc.).

Why do we say kafin mu fara and not just kafin fara?

In Hausa, when you have kafin followed by a finite clause, the clause normally must have an explicit subject:

  • kafin mu fara… – “before we start…”
  • kafin su zo… – “before they come…”

You can see kafin fara aiki in some contexts, but that is more like:

  • “before starting work” (more nominal/gerund-like)
    and is less common for everyday speech than the clear kafin mu fara aiki (“before we start work”).

For a learner, the safe rule is:

  • Use kafin + subject pronoun + verbkafin mu fara, kafin su zo, kafin na gama, etc.
What does fara mean, and how is it used with aiki?

fara means “to start / to begin”.

It usually takes another verb or a noun phrase after it:

  • fara aiki – “start work”
  • fara cin abinci – “start eating”
  • fara karatu – “start reading / start studying”

In kafin mu fara aiki da safe:

  • fara = start
  • aiki = work
  • So fara aiki = “start work”.
What exactly does aiki mean here?

aiki means “work” in a fairly broad sense:

  • It can refer to:
    • your job / employment (“I’m going to work”),
    • tasks, duties, chores, etc.

In kafin mu fara aiki da safe it covers the idea of starting our daily work/activities (often “starting work for the day”).

Other examples:

  • Ina kan aiki. – “I’m at work / I’m working.”
  • Na gama aikin gida. – “I’ve finished the housework / homework / domestic chores.” (context decides which).
What does da safe mean, and is it like “in the morning”?

Yes. da safe literally is “with morning”, but it is used idiomatically to mean “in the morning / in the mornings”.

It’s part of a common pattern:

  • da safe – in the morning
  • da rana – in the afternoon / daytime
  • da yamma – in the evening
  • da dare – at night

So kafin mu fara aiki da safe = “before we start work in the morning.”

Could this sentence be said in another way with a similar meaning?

Yes. Here are a few natural variations with almost the same meaning:

  1. Mukan yi addu'a tare kafin mu fara aiki da safe.
    – Drop the initial emphatic Mu. Same meaning, slightly less emphatic.

  2. Muna yin addu'a tare kafin mu fara aiki da safe.
    – Uses muna

    • verbal noun yin addu'a instead of mukan yi addu'a.

    • Often understood as a regular practice, but does not highlight “usually” as strongly as mukan.
  3. Mu kan yi addu'a tare kafin mu fara aiki da safe.
    – Writes mu kan separately instead of mukan. Same meaning.

All of them would be understood as describing a regular habit; the original with mukan makes the habitual idea especially clear.