Breakdown of Αυτό είναι φυσιολογικό, μην ανησυχείς.
Questions & Answers about Αυτό είναι φυσιολογικό, μην ανησυχείς.
What does Αυτό mean here? Is it this or it?
Αυτό literally means this (or this thing), and it is neuter singular.
In this sentence, it points to the situation being talked about, so in natural English it may be translated as either:
- This is normal
- It’s normal
Greek often uses αυτό where English might just say it.
Why is φυσιολογικό ending in -ό?
Because it agrees with Αυτό, which is neuter singular.
Greek adjectives change form to match the gender and number of the noun or pronoun they describe. Here:
- αυτό = neuter singular
- φυσιολογικό = neuter singular form of φυσιολογικός (normal)
So:
- Αυτό είναι φυσιολογικό = This is normal
If the subject were feminine or masculine, the adjective would change:
- Αυτή είναι φυσιολογική
- Αυτός είναι φυσιολογικός
What exactly does είναι mean?
είναι means is / are, depending on context. It is the present-tense form of είμαι (to be).
In this sentence:
- Αυτό είναι φυσιολογικό = This is normal
Greek does not need a separate word for it is in the same way English does; είναι already gives the verb is.
Why is μην used instead of δεν?
Because μην is the negative particle used for commands, wishes, and subjunctive-type constructions, while δεν is used to negate ordinary statements.
So:
- Δεν ανησυχείς = You are not worrying / You don’t worry
- Μην ανησυχείς = Don’t worry
That is a very important Greek pattern:
- δεν = negates facts/statements
- μη(ν) = negates commands or subjunctive forms
What form is ανησυχείς?
ανησυχείς is the 2nd person singular form of ανησυχώ (to worry).
By itself, it can mean:
- you worry
- you are worrying
But after μην, it becomes a negative command:
- μην ανησυχείς = don’t worry
So even though it looks like a present-tense form, here it functions as part of a prohibition.
Why doesn’t Greek use a special negative imperative here?
Because in Modern Greek, negative commands are normally made with:
- μη(ν) + subjunctive-type verb form
So instead of a separate negative imperative, Greek says:
- Μην ανησυχείς = Don’t worry
This is completely standard.
Compare:
- positive command: Ανησύχησε would mean something like Worry! (not something people usually say!)
- negative command: Μην ανησυχείς = Don’t worry
So the structure is normal Greek grammar, not an exception.
Is this sentence informal?
Yes. Μην ανησυχείς is singular informal, used when speaking to one person you address as you in a familiar way.
The polite/plural version is:
- Αυτό είναι φυσιολογικό, μην ανησυχείτε.
So:
- ανησυχείς = informal singular
- ανησυχείτε = plural or polite singular
Can I leave out Αυτό and just say Είναι φυσιολογικό?
Yes, absolutely.
- Είναι φυσιολογικό = It’s normal
- Αυτό είναι φυσιολογικό = This is normal
Including Αυτό makes the sentence point more directly to a specific thing or situation. Leaving it out sounds a little more general.
Both are natural.
Can the word order change?
Yes. Greek word order is more flexible than English, though not completely free.
For example, these are both natural:
- Αυτό είναι φυσιολογικό, μην ανησυχείς.
- Μην ανησυχείς, αυτό είναι φυσιολογικό.
The difference is mainly emphasis:
- starting with Αυτό είναι φυσιολογικό emphasizes reassurance about the situation
- starting with Μην ανησυχείς emphasizes calming the person first
Does φυσιολογικό mean exactly normal?
Usually, yes. In most contexts, φυσιολογικό is a very natural translation of normal.
It can also carry a sense of:
- natural
- expected
- not unusual
Depending on context, it may sound slightly more like normal in a natural/medical/logical sense than some other Greek words.
So in this sentence, Αυτό είναι φυσιολογικό means something like:
- That’s normal
- That’s perfectly normal
How is the sentence pronounced?
A rough pronunciation guide is:
- Αυτό → af-TO
- είναι → EE-ne
- φυσιολογικό → fee-see-o-lo-yee-KO
- μην → meen
- ανησυχείς → a-nee-see-HEES
So the whole sentence is roughly:
af-TO EE-ne fee-see-o-lo-yee-KO, meen a-nee-see-HEES
The accent marks show which syllable gets the stress:
- αυτό
- είναι
- φυσιολογικό
- ανησυχείς
Stress is important in Greek, so those written accents matter.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GreekMaster Greek — from Αυτό είναι φυσιολογικό, μην ανησυχείς to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions