Η κόρη της σκύβει και χαϊδεύει τη γάτα.

Breakdown of Η κόρη της σκύβει και χαϊδεύει τη γάτα.

και
and
η γάτα
the cat
της
her
χαϊδεύω
to pet
η κόρη
the daughter
σκύβω
to bend down

Questions & Answers about Η κόρη της σκύβει και χαϊδεύει τη γάτα.

What does της mean here?

Here της means her.

More literally, it is a genitive pronoun, so Greek expresses possession as the daughter of her = her daughter.

So:

  • Η κόρη της = her daughter

In other contexts, της can also mean to her, but not in this sentence.

Why does της come after κόρη instead of before it?

That is the normal Greek pattern with these short possessive pronouns:

  • η κόρη μου = my daughter
  • η κόρη σου = your daughter
  • η κόρη της = her daughter

So Greek often puts the possessor after the noun, where English usually puts it before:

  • English: her daughter
  • Greek: the daughter her

This is completely natural Greek.

Why is there an η before κόρη?

Η is the feminine singular definite article, meaning the.

So:

  • η κόρη = the daughter

Greek uses the definite article very regularly, including with family words, much more often than English does.

Why do we have η κόρη but τη γάτα?

Because the two nouns are doing different jobs in the sentence.

  • η κόρη is the subject: she is doing the action
  • τη γάτα is the object: it receives the action

So the article changes case:

  • η = nominative feminine singular
  • τη(ν) = accusative feminine singular

That is why you get:

  • η κόρη = the daughter
  • τη γάτα = the cat
Why doesn’t γάτα itself change form, even though it is the object?

Because many feminine nouns in look the same in the nominative and accusative singular.

So:

  • η γάτα = the cat (subject)
  • τη γάτα = the cat (object)

The noun stays the same, but the article shows the case.

Why is it τη γάτα and not την γάτα?

The full accusative article is την, but in Modern Greek the final is often dropped before certain consonants.

Since γάτα starts with γ, it is very normal to write:

  • τη γάτα

You may also learn the form as την in grammar tables, but τη γάτα is perfectly standard here.

Why is there no word for she in the sentence?

Because Greek usually does not need an explicit subject pronoun.

The verb ending already tells you the subject is third person singular:

  • σκύβει = he/she/it bends, leans
  • χαϊδεύει = he/she/it pets, strokes

Since η κόρη της is already the subject, Greek does not need to add αυτή for she.

If Greek does use αυτή, it is usually for emphasis or contrast.

What tense are σκύβει and χαϊδεύει?

Both are in the present tense.

In Greek, the present can cover several ideas depending on context, such as:

  • a present action: is bending down and petting
  • a habitual action: bends down and pets
  • a narrative present in storytelling

So without more context, English could translate it in slightly different ways.

Why do both verbs end in -ει?

Because both verbs are third person singular present forms.

The subject is singular:

  • η κόρη = the daughter

So both verbs match that subject:

  • σκύβει
  • χαϊδεύει

Their dictionary forms are:

  • σκύβω = to bend down / lean down
  • χαϊδεύω = to pet / stroke / caress
What exactly does σκύβει mean here?

Σκύβει means something like:

  • bends down
  • leans down
  • bends over
  • leans forward

The exact English choice depends on context.

In this sentence, because she is petting a cat, bends down or leans down is probably the most natural interpretation.

What does χαϊδεύει mean exactly?

Χαϊδεύει means:

  • pets
  • strokes
  • caresses

With an animal like a cat, pets or strokes is the most natural English translation.

So:

  • χαϊδεύει τη γάτα = pets the cat
How do I pronounce χαϊδεύει, and what does the ϊ do?

The ϊ shows that the ι is pronounced separately from the previous vowel.

So χαϊ- is pronounced as two syllables, roughly:

  • ha-i

not as one merged vowel sound.

A rough pronunciation of χαϊδεύει is:

  • /xa.iˈðe.vi/

Useful sound notes:

  • χ is not English h; it is a harsher sound, like the ch in German Bach
  • δ sounds like th in this

So the diaeresis on ϊ helps you avoid reading it as one combined vowel.

Is the word order fixed in this sentence?

No, Greek word order is more flexible than English word order.

The given order:

  • Η κόρη της σκύβει και χαϊδεύει τη γάτα.

is a very natural, neutral way to say it.

But Greek could change the order for emphasis or style. For example, you might move the subject or the verbs around in some contexts. The meaning would stay similar, but the focus might change.

So the sentence as written is the straightforward, unmarked version.

How do I know whose daughter της refers to?

You usually know from the wider context.

By itself, της means her, but it does not tell you which woman unless that has already been mentioned or is otherwise clear.

So this sentence on its own means:

  • her daughter bends down and pets the cat

but the listener or reader needs context to know exactly who her is.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Η κόρη της σκύβει και χαϊδεύει τη γάτα to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions