Ο ήλιος είναι πάνω από το βουνό τώρα.

Breakdown of Ο ήλιος είναι πάνω από το βουνό τώρα.

είμαι
to be
τώρα
now
από
from
το βουνό
the mountain
ο ήλιος
the sun
πάνω
above

Questions & Answers about Ο ήλιος είναι πάνω από το βουνό τώρα.

Why does the sentence start with Ο?

Ο is the definite article for a masculine singular noun in the nominative case. It means the.

So:

  • ο ήλιος = the sun

Greek uses definite articles very often, including in places where English also uses the.

Why is it ο ήλιος? What gender is ήλιος?

Ήλιος is a masculine noun in Greek.

That is why it takes the masculine singular article ο:

  • ο ήλιος = the sun

In Greek, every noun has grammatical gender, and the article must match it.

What does είναι mean here?

Είναι means is.

It is the 3rd person singular form of the verb είμαι = to be.

So:

  • ο ήλιος είναι = the sun is

A useful thing to know: είναι can also mean he/she/it is, depending on context, because Greek does not need a separate subject pronoun here.

What does πάνω από mean exactly?

Πάνω από means above, over, or up above.

In this sentence:

  • πάνω από το βουνό = above the mountain

It does not usually mean touching the mountain. It means the sun is positioned higher than the mountain.

A helpful breakdown:

  • πάνω = up / on top / above
  • από = from, but in the expression πάνω από, it combines to mean above/over

So you should learn πάνω από as a fixed expression.

Why is it το βουνό and not just βουνό?

Because βουνό is being used as the mountain, not just a mountain or mountain in a general sense.

  • το = the
  • βουνό = mountain

So:

  • το βουνό = the mountain

Also, βουνό is a neuter noun, so it takes the neuter singular article το.

Why do we use το after από? Does the case change?

Yes. After από, Greek normally uses the accusative case.

In this sentence:

  • dictionary/basic form: το βουνό
  • after από: still το βουνό

So the case does change grammatically, but for this noun, the form looks the same in nominative and accusative.

That is very common with many neuter nouns.

So:

  • πάνω από το βουνό = above the mountain
  • το βουνό here is accusative because of από
Why is τώρα at the end? Can it go somewhere else?

Yes, τώρα means now, and Greek word order is fairly flexible.

The sentence as given:

  • Ο ήλιος είναι πάνω από το βουνό τώρα.

is natural and clear.

But you could also hear:

  • Τώρα ο ήλιος είναι πάνω από το βουνό.
  • Ο ήλιος τώρα είναι πάνω από το βουνό.

The position can change depending on emphasis.

Very roughly:

  • τώρα at the end = neutral, natural
  • τώρα at the beginning = stronger emphasis on now
Is the word order the same as in English?

Mostly, yes, in this sentence.

Greek order here is:

  • Ο ήλιος = the sun
  • είναι = is
  • πάνω από το βουνό = above the mountain
  • τώρα = now

So it maps quite closely to English: The sun is above the mountain now.

But Greek is generally more flexible with word order than English, because the articles and endings help show what each word is doing.

How do you pronounce the sentence?

A simple pronunciation guide is:

o I-lyos EE-ne PA-no a-PO to voo-NO TO-ra

A slightly more accurate breakdown:

  • Ο = o
  • ήλιος = EE-lyos
  • είναι = EE-ne
  • πάνω = PA-no
  • από = a-PO
  • το = to
  • βουνό = voo-NO
  • τώρα = TO-ra

A few useful sound notes:

  • ή sounds like ee
  • ει in είναι sounds like ee
  • β sounds like v, not English b
  • the accent mark shows the stressed syllable
What do the accent marks do in this sentence?

The accent marks show which syllable is stressed.

In this sentence:

  • ήλιος → stress on ή
  • είναι → stress on εί
  • από → stress on πό
  • βουνό → stress on νό
  • τώρα → stress on τώ

Stress matters in Greek pronunciation, so the accents are important and should be learned with the word.

Could Greek leave out είναι here?

In standard modern Greek, you normally keep είναι in a sentence like this.

So:

  • Ο ήλιος είναι πάνω από το βουνό. = correct

Leaving it out would usually sound incomplete or unnatural in normal speech.

Greek can sometimes omit parts of a sentence in informal contexts, but for a basic statement like this, είναι is normally required.

Does πάνω by itself mean the same as πάνω από?

Not exactly.

  • πάνω by itself often means up, above, on top, depending on context
  • πάνω από more clearly means above/over

So:

  • πάνω από το βουνό = above the mountain

If you only say πάνω, the meaning is less complete unless the context already makes it obvious what something is above or on.

Can this sentence also mean The sun is over the mountain now?

Yes. Depending on context, a natural English translation could be:

  • The sun is above the mountain now
  • The sun is over the mountain now
  • The sun is up above the mountain now

The Greek sentence itself is straightforward, and English may choose slightly different wording depending on style and context.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Ο ήλιος είναι πάνω από το βουνό τώρα to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions