Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα.

Breakdown of Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα.

είμαι
to be
από
from
το φαρμακείο
the pharmacy
η τράπεζα
the bank
απέναντι
opposite

Questions & Answers about Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα.

How do you pronounce Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα?

A natural pronunciation is roughly:

to pharma-KEE-o EE-ne a-PE-na(n)-di a-PO tin TRA-pe-za

A few helpful notes:

  • Το = to
  • φαρμακείο has the stress on -κεί-
  • είναι sounds like EE-ne
  • απέναντι has the stress on -πέ-
  • από has the stress on the second syllable
  • τράπεζα has the stress on τρά-

The ν in την may sound a little weak in fast speech, especially before some consonants, but learners should pronounce it clearly at first.

Why are there two words for the: το and την?

Greek articles change for gender, number, and case.

In this sentence:

  • το φαρμακείο = the pharmacy
  • την τράπεζα = the bank

Why the difference?

  • φαρμακείο is neuter, so it takes το in the nominative singular.
  • τράπεζα is feminine, and after από it appears in the accusative, so the article becomes την.

So English has one form, the, but Greek changes it depending on the noun’s grammar.

Why is φαρμακείο neuter? How do I know that?

In Greek, every noun has a grammatical gender: masculine, feminine, or neuter. This is not always logical from meaning, so it often has to be learned together with the noun.

φαρμακείο is a neuter noun. A good habit is to learn nouns with their article:

  • το φαρμακείο = the pharmacy
  • η τράπεζα = the bank

That way, you learn the gender automatically.

Also, many nouns ending in -ο or are neuter, and many in are feminine, though there are exceptions.

What exactly does απέναντι από mean? Is it one expression?

Yes. απέναντι από is a very common Greek expression meaning:

  • opposite
  • across from
  • facing

So:

  • Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα. = The pharmacy is opposite/across from the bank.

It works as a fixed phrase:

  • απέναντι από το σχολείο = opposite the school
  • απέναντι από το σπίτι μου = across from my house

Learners should treat απέναντι από as a unit.

Why do we say από την τράπεζα and not just την τράπεζα?

Because απέναντι normally needs από to introduce what something is opposite to.

So Greek says:

  • απέναντι από την τράπεζα

Literally, this is something like:

  • opposite from the bank

Even though English usually just says opposite the bank or across from the bank, in Greek the από is standard and should not be omitted here.

Why is it την τράπεζα and not η τράπεζα?

Because the noun comes after από, and after this preposition Greek uses the accusative case.

So the feminine singular article changes like this:

  • η τράπεζα = the bank, as a subject
  • την τράπεζα = the bank, after certain prepositions or as an object

In this sentence:

  • Το φαρμακείο is the subject, so it is in the nominative.
  • την τράπεζα comes after από, so it is in the accusative.

This is one of the first places where English speakers notice Greek case changes.

Can I leave out the article and say just φαρμακείο or τράπεζα?

Sometimes, but not in the same way as in English.

In this sentence, if you are talking about a specific pharmacy and bank, the articles are natural:

  • Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα.

If you remove them:

  • Φαρμακείο είναι απέναντι από τράπεζα.

that sounds unnatural in ordinary speech.

Greek uses articles more often than English, especially with ordinary count nouns. So learners should usually keep the article unless they have a specific reason not to.

Is the word order fixed? Could I move things around?

Greek word order is more flexible than English, although some orders sound more neutral than others.

The most neutral version here is:

  • Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα.

But you might also hear:

  • Απέναντι από την τράπεζα είναι το φαρμακείο.

This can sound more like:

  • Opposite the bank is the pharmacy.

So yes, Greek allows movement for emphasis or style, but learners should start with the basic order:

subject + είναι + location phrase

What does είναι mean here, and can Greek omit it?

είναι means is.

So:

  • Το φαρμακείο είναι... = The pharmacy is...

In present-tense spoken Greek, the verb to be is usually not omitted in normal sentences like this. So you should keep είναι.

English speakers sometimes expect something shorter because some languages can drop is, but Greek normally does not here.

What is the dictionary form of τράπεζα, and does it only mean bank?

The dictionary form is η τράπεζα.

In modern everyday Greek, τράπεζα very commonly means bank as in a financial institution.

Historically, the word is related to table, and in older or more formal contexts it can have other meanings, but for most learners and in everyday modern use:

  • η τράπεζα = the bank

So in this sentence, there is no ambiguity.

How would I say The bank is opposite the pharmacy instead?

You would simply switch the two nouns:

  • Η τράπεζα είναι απέναντι από το φαρμακείο.

Notice the article changes too:

  • η τράπεζα = feminine subject
  • το φαρμακείο = neuter after από (nominative and accusative are the same here)

This is a useful pattern you can reuse:

  • Το Χ είναι απέναντι από το/τη(ν) Υ.
  • The X is opposite the Y.
Do the accent marks matter in this sentence?

Yes, they do. Greek accent marks show which syllable is stressed, and stress is important for correct pronunciation.

In this sentence:

  • φαρμακείο
  • είναι
  • απέναντι
  • από
  • τράπεζα

If you stress the wrong syllable, people may still understand you, but it will sound less natural and sometimes could cause confusion. For learners, it is a very good idea to memorize each new word together with its accent.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Το φαρμακείο είναι απέναντι από την τράπεζα to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions