Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Πίνω καφέ κάθε πρωί.
Why is there no “I” in Greek? Shouldn’t it be “Εγώ πίνω …”?
Greek normally drops subject pronouns because the verb ending shows the person and number. Πίνω already means “I drink.” You add Εγώ only for emphasis or contrast: Εγώ πίνω καφέ, όχι τσάι.
Why is there no article before καφέ?
When talking about a substance or something in general, Greek often omits the article: πίνω καφέ = I drink coffee (in general). If you mean one serving or a particular coffee:
- Πίνω έναν καφέ = I drink a coffee / I’ll have a coffee (one cup).
- Πίνω τον καφέ = I’m drinking the coffee (a specific one).
Why is it καφέ and not καφές?
Καφές is a masculine noun. As a direct object it’s in the accusative singular: (τον) καφέ. A few core forms:
- nominative: ο καφές
- accusative: τον καφέ
- genitive: του καφέ
- plural: οι καφέδες / τους καφέδες
What does κάθε do? Does it change form?
Κάθε means “every/each.” It’s invariable (same for all genders) and it takes a singular noun: κάθε πρωί, κάθε μέρα, κάθε Σάββατο. A related adverb is καθημερινά = “daily.”
Do I need a preposition like “on” before “every morning”?
No. Time expressions with κάθε are bare accusatives: κάθε πρωί, κάθε βράδυ, κάθε χρόνο. No σε is used.
Can I move the time phrase to the front?
Yes. Κάθε πρωί πίνω καφέ. and Πίνω καφέ κάθε πρωί. are both natural. Fronting κάθε πρωί slightly emphasizes the time frame.
Is πίνω “I drink” or “I am drinking”?
Both. The Greek present covers simple and progressive meanings. Context clarifies:
- Habit: Πίνω καφέ κάθε πρωί.
- Right now: Τώρα πίνω καφέ.
How do I say “I used to drink coffee every morning”?
Use the imperfect past: Έπινα καφέ κάθε πρωί.
How do I talk about the future? What’s the difference between θα πίνω and θα πιω?
- Θα πίνω καφέ κάθε πρωί. = I will be drinking coffee every morning (habitual/ongoing future).
- Θα πιω έναν καφέ (το πρωί). = I will drink a coffee (one-time action). Note the irregular perfective form πιω and the aorist past ήπια.
How do I pronounce the sentence?
Approximate IPA: [ˈpino kaˈfe ˈkaθe proˈi].
- θ in κάθε is like English th in “think” [θ].
- πρωί is two syllables pro-EE; the diaeresis on ϊ forces the vowels to be pronounced separately.
- Stress: ΠΙνω, καΦΕ, ΚΑθε, προΪ.
Why does πρωί have two dots over the ι?
Those dots are the diaeresis (διαλυτικά). Without them, οι is normally pronounced as a single sound /i/. In πρωί, the diaeresis makes it two sounds: [proˈi].
How do I negate it?
- Simple negation: Δεν πίνω καφέ κάθε πρωί. = I don’t drink coffee every morning.
- “Never” in the morning: Δεν πίνω ποτέ καφέ το πρωί. or Ποτέ δεν πίνω καφέ το πρωί.
Could I say το πρωί instead of κάθε πρωί?
- Το πρωί πίνω καφέ. = In the morning I drink coffee (a general time frame; not necessarily every single morning).
- Κάθε πρωί πίνω καφέ. = Every morning (habit, no exceptions implied).
Is καφέ ever neuter? I’ve seen το καφέ.
There are three lookalikes:
- Beverage: masculine ο καφές (as an object: καφέ).
- Café (place): neuter indeclinable το καφέ (colloquial; more standard is η καφετέρια).
- The color “brown”: indeclinable adjective καφέ (καφέ παλτό = brown coat).
I’ve heard ένα καφέ when ordering. Isn’t it supposed to be έναν καφέ?
Standard is masculine έναν καφέ. In casual speech many drop the final -ν and say ένα καφέ. You’ll hear both; in careful speech or writing, prefer έναν καφέ.
What core verb forms of πίνω should I know?
- Present: πίνω, πίνεις, πίνει, πίνουμε, πίνετε, πίνουν(ε)
- Imperfect: έπινα, έπινες, έπινε, πίναμε, πίνατε, έπιναν/πίνανε
- Aorist (simple past): ήπια, ήπιες, ήπιε, ήπιαμε, ήπιατε, ήπιαν
- Perfect: έχω πιει
- Subjunctive perfective: να πιω