Questions & Answers about Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.
Why is it δεν and not μην?
Greek has two main negative particles:
- δεν: used for statements in the indicative mood. It goes right before the verb (or before the verb’s clitic cluster). Example: Δεν έχω ίντερνετ.
- μη(ν): used with negative commands and with the subjunctive (after να, ας). Examples: Μην έρθεις. Να μην έρθεις.
Here we’re making a plain statement, so δεν is correct: Δεν έχω…
What does στο mean exactly?
Στο is the contraction of σε + το, meaning at/in/on the. Greek often contracts σε with the definite article:
- στον = σε + τον (masc. sg.)
- στη/στην = σε + τη(ν) (fem. sg.)
- στο = σε + το (neut. sg.)
- στα = σε + τα (all genders, plural)
So στο πάρκο = in/at the park.
Why is there no article before ίντερνετ?
How do I pronounce the sentence?
- Δεν: like English “then” (δ = voiced th).
- έχω: É-ho; χ is a rough h, like the ch in German “Bach”.
- ίντερνετ: ÉE-der-net; ντ usually sounds like a d.
- στο: sto.
- πάρκο: PAR-ko; tapped/rolled r.
Stressed syllables are marked in writing: έ, ί, ά.
Does the final -ν in δεν ever drop?
Do I need to say εγώ?
No. Greek is pro‑drop: the verb έχω already shows first person singular. Εγώ can be added for emphasis or contrast:
- Neutral: Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.
- Emphatic: Εγώ δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο (αλλά εσύ έχεις).
Can I move parts around for emphasis?
Yes, Greek allows flexible word order for focus:
- Neutral: Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.
- Emphasis on location: Στο πάρκο δεν έχω ίντερνετ.
- Emphasis on the thing: Ίντερνετ δεν έχω στο πάρκο.
Keep δεν right before the verb or its clitics.
How do I say “There is no internet in the park”?
Two natural options:
- Colloquial impersonal: Στο πάρκο δεν έχει ίντερνετ.
- More explicit/formal: Δεν υπάρχει ίντερνετ στο πάρκο.
Your original sentence emphasizes you lacking it; these emphasize availability in the park.
How do I put it in the past or future?
- Past: Δεν είχα ίντερνετ στο πάρκο. (I didn’t have internet at the park.)
- Future: Δεν θα έχω ίντερνετ στο πάρκο. (I won’t have internet at the park.) Note θα marks future.
Is ίντερνετ countable or plural in Greek?
ίντερνετ is an indeclinable loanword used as a mass noun—no plural in normal use. You can talk about connections with other words:
- μια σύνδεση ίντερνετ (an internet connection)
- οι συνδέσεις ίντερνετ (internet connections)
What if I mean phone signal or mobile data instead?
Common alternatives:
- Δεν έχω σήμα στο πάρκο. (I don’t have signal.)
- Δεν έχω δεδομένα (κινητής). (I don’t have mobile data.)
- Το Wi‑Fi στο πάρκο δεν δουλεύει. (The Wi‑Fi at the park doesn’t work.)
- Δεν πιάνει το ίντερνετ στο πάρκο. (The internet doesn’t reach/work in the park.)
Why is πάρκο neuter, and what’s its plural?
Many loanwords in Greek default to neuter. το πάρκο (sg.) → τα πάρκα (pl.). With σε you’ll see:
- στο πάρκο = in/at the park
- στα πάρκα = in/at the parks
Where does δεν go if I add object pronouns?
Δεν comes before the verb’s clitic cluster:
- Δεν το έχω. (I don’t have it.)
- With your context: Δεν το έχω μαζί μου στο πάρκο. (I don’t have it with me at the park.)
Does σε mean “in”, “at”, or “on”?
All of the above—context decides. To be more specific, add adverbs/prepositions:
- Inside: μέσα στο πάρκο
- Right at (location): στο πάρκο
- On (a surface): στο τραπέζι (on the table)
Should ίντερνετ be capitalized? Is διαδίκτυο the same?
Any quick grammar notes on the verb έχω?
Present tense of έχω (to have):
- έχω, έχεις, έχει, έχουμε, έχετε, έχουν(ε) Your sentence uses έχω (I have): Δεν έχω ίντερνετ…
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GreekMaster Greek — from Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions