Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.

Breakdown of Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.

έχω
to have
δεν
not
σε
at
το πάρκο
the park
το ίντερνετ
the internet

Questions & Answers about Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.

Why is it δεν and not μην?

Greek has two main negative particles:

  • δεν: used for statements in the indicative mood. It goes right before the verb (or before the verb’s clitic cluster). Example: Δεν έχω ίντερνετ.
  • μη(ν): used with negative commands and with the subjunctive (after να, ας). Examples: Μην έρθεις. Να μην έρθεις.

Here we’re making a plain statement, so δεν is correct: Δεν έχω…

What does στο mean exactly?

Στο is the contraction of σε + το, meaning at/in/on the. Greek often contracts σε with the definite article:

  • στον = σε + τον (masc. sg.)
  • στη/στην = σε + τη(ν) (fem. sg.)
  • στο = σε + το (neut. sg.)
  • στα = σε + τα (all genders, plural)

So στο πάρκο = in/at the park.

Why is there no article before ίντερνετ?
When you mean internet in general as a resource or service, Greek usually uses the bare noun: Δεν έχω ίντερνετ (I have no internet). If you add the article (το ίντερνετ), it sounds like a specific instance or a more formal phrase, e.g. Δεν έχω πρόσβαση στο ίντερνετ (I don’t have access to the internet). In your sentence, the bare form is the natural choice.
How do I pronounce the sentence?
  • Δεν: like English “then” (δ = voiced th).
  • έχω: É-ho; χ is a rough h, like the ch in German “Bach”.
  • ίντερνετ: ÉE-der-net; ντ usually sounds like a d.
  • στο: sto.
  • πάρκο: PAR-ko; tapped/rolled r.

Stressed syllables are marked in writing: έ, ί, ά.

Does the final -ν in δεν ever drop?
In careful writing it’s always δεν. In rapid speech the -ν may drop before some consonants, but it stays before vowels and many consonants. Since έχω begins with a vowel, you’ll hear the n: [ðen ého]. You’re safe always pronouncing and writing δεν.
Do I need to say εγώ?

No. Greek is pro‑drop: the verb έχω already shows first person singular. Εγώ can be added for emphasis or contrast:

  • Neutral: Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.
  • Emphatic: Εγώ δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο (αλλά εσύ έχεις).
Can I move parts around for emphasis?

Yes, Greek allows flexible word order for focus:

  • Neutral: Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο.
  • Emphasis on location: Στο πάρκο δεν έχω ίντερνετ.
  • Emphasis on the thing: Ίντερνετ δεν έχω στο πάρκο.

Keep δεν right before the verb or its clitics.

How do I say “There is no internet in the park”?

Two natural options:

  • Colloquial impersonal: Στο πάρκο δεν έχει ίντερνετ.
  • More explicit/formal: Δεν υπάρχει ίντερνετ στο πάρκο.

Your original sentence emphasizes you lacking it; these emphasize availability in the park.

How do I put it in the past or future?
  • Past: Δεν είχα ίντερνετ στο πάρκο. (I didn’t have internet at the park.)
  • Future: Δεν θα έχω ίντερνετ στο πάρκο. (I won’t have internet at the park.) Note θα marks future.
Is ίντερνετ countable or plural in Greek?

ίντερνετ is an indeclinable loanword used as a mass noun—no plural in normal use. You can talk about connections with other words:

  • μια σύνδεση ίντερνετ (an internet connection)
  • οι συνδέσεις ίντερνετ (internet connections)
What if I mean phone signal or mobile data instead?

Common alternatives:

  • Δεν έχω σήμα στο πάρκο. (I don’t have signal.)
  • Δεν έχω δεδομένα (κινητής). (I don’t have mobile data.)
  • Το Wi‑Fi στο πάρκο δεν δουλεύει. (The Wi‑Fi at the park doesn’t work.)
  • Δεν πιάνει το ίντερνετ στο πάρκο. (The internet doesn’t reach/work in the park.)
Why is πάρκο neuter, and what’s its plural?

Many loanwords in Greek default to neuter. το πάρκο (sg.) → τα πάρκα (pl.). With σε you’ll see:

  • στο πάρκο = in/at the park
  • στα πάρκα = in/at the parks
Where does δεν go if I add object pronouns?

Δεν comes before the verb’s clitic cluster:

  • Δεν το έχω. (I don’t have it.)
  • With your context: Δεν το έχω μαζί μου στο πάρκο. (I don’t have it with me at the park.)
Does σε mean “in”, “at”, or “on”?

All of the above—context decides. To be more specific, add adverbs/prepositions:

  • Inside: μέσα στο πάρκο
  • Right at (location): στο πάρκο
  • On (a surface): στο τραπέζι (on the table)
Should ίντερνετ be capitalized? Is διαδίκτυο the same?
In everyday Greek, ίντερνετ is usually lowercase. The more formal term is (το) διαδίκτυο; as a proper name you may see Το Διαδίκτυο. Your sentence is most natural with lowercase ίντερνετ.
Any quick grammar notes on the verb έχω?

Present tense of έχω (to have):

  • έχω, έχεις, έχει, έχουμε, έχετε, έχουν(ε) Your sentence uses έχω (I have): Δεν έχω ίντερνετ…
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Δεν έχω ίντερνετ στο πάρκο to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions