Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Τρεις άνθρωποι είναι εδώ τώρα.
Do I need an article here? Should it be Οι τρεις άνθρωποι...?
Greek normally omits any article in an indefinite plural. Τρεις άνθρωποι = “three people” (unspecified). Οι τρεις άνθρωποι = “the three people” (a specific, known group).
Why is it τρεις and not τρία?
Numbers agree with the noun’s grammatical gender. άνθρωποι is masculine plural, so use the masculine/feminine form τρεις. Use τρία with neuter nouns.
- τρεις άντρες / τρεις γυναίκες
- τρία παιδιά / τρία άτομα
What form is άνθρωποι? How does άνθρωπος change?
άνθρωποι is nominative plural (subject form).
- Singular: ο άνθρωπος (nom), τον άνθρωπο (acc)
- Plural: οι άνθρωποι (nom), τους ανθρώπους (acc) The stress stays on the first syllable: άν-θρω-.
Does είναι mean both “is” and “are”?
Yes. Present of είμαι (to be):
- είμαι, είσαι, είναι, είμαστε, είστε, είναι Context shows whether είναι is singular or plural.
Can I also say “There are three people here now” in Greek?
Yes:
- Είναι τρεις άνθρωποι εδώ τώρα. (colloquial “there are”)
- Υπάρχουν τρεις άνθρωποι εδώ τώρα. (more neutral/formal) Your original sentence treats the people as the subject; these two introduce their existence.
Is the word order fixed?
Greek word order is flexible. All of these work, with slight shifts in focus:
- Τρεις άνθρωποι είναι εδώ τώρα. (neutral)
- Είναι τρεις άνθρωποι εδώ τώρα. (existential)
- Εδώ είναι τρεις άνθρωποι τώρα. / Τώρα είναι τρεις άνθρωποι εδώ. (focus on place/time)
How do I pronounce the sentence?
Approximate IPA: [tris ˈanθropi ˈine eˈðo ˈtora]
- τρεις = [tris]
- άνθρωποι = [ˈanθropi] (θ = English “th” in “think”)
- είναι = [ˈine] (ει = [i], αι = [e])
- εδώ = [eˈðo] (δ = “th” in “this”)
- τώρα = [ˈtora] (ω = [o]) The accent mark shows the stressed syllable.
Why doesn’t Τρεις have an accent mark?
Monosyllabic words normally have no accent. τρεις is one syllable. A few monosyllables get an accent only for disambiguation (e.g., ή = or, πού = where?, πώς = how?).
Could I say τρία άτομα instead of τρεις άνθρωποι?
Often, yes. άτομα (individuals) is neuter and common for counting (reservations, tickets): τρία άτομα. άνθρωποι (people, humans) is more human-focused. Both are natural in many contexts.
Does άνθρωποι refer only to men?
No. It’s grammatically masculine but refers to people of any gender. Grammatical gender ≠ real-world gender.
Why άνθρωποι and not ανθρώπους?
Because it’s the subject, so nominative plural (άνθρωποι). Use accusative plural (ανθρώπους) for direct objects:
- Βλέπω τρεις ανθρώπους. = I see three people.
Can I omit είναι like in headlines?
In normal sentences, keep the verb: Τρεις άνθρωποι είναι εδώ τώρα. In headlines/notes, you might see Τρεις άνθρωποι εδώ τώρα, but that’s elliptical.
What’s the difference between εδώ, εκεί, and εδώ πέρα?
- εδώ = here (near the speaker)
- εκεί = there (farther away)
- εδώ πέρα = right here/around here (colloquial emphasis)
Is τώρα the same as σήμερα?
No.
- τώρα = now (this moment/period)
- σήμερα = today (the day) You usually use one or the other.
Does ω (omega) in τώρα sound different from ο (omicron)?
In Modern Greek, both ω and ο are pronounced [o]. The difference is historical; the accent mark shows stress, not a different sound.
Are numbers declined in Greek? What are the forms of “three”?
Yes.
- Masculine/Feminine: τρεις
- Neuter: τρία
- Genitive (all genders): τριών Examples: με τρεις φίλους, τρία παιδιά, των τριών ανθρώπων.