Breakdown of Gemeinsam lösen wir das Problem, bevor der Chef nervös wird.
Questions & Answers about Gemeinsam lösen wir das Problem, bevor der Chef nervös wird.
German often puts something other than the subject in position 1 for emphasis or flow. When Gemeinsam (an adverb meaning together) is in position 1, the finite verb must still stay in position 2, so lösen comes next, and the subject wir moves after it:
- Gemeinsam (1) lösen (2) wir (then the rest)
You could also say Wir lösen das Problem gemeinsam, ... with a more neutral subject-first order.
Because Gemeinsam is occupying the first slot. In a normal main clause, German uses V2 word order (the conjugated verb is second). If the first element is not the subject, you get inversion (verb before subject):
- Gemeinsam lösen wir ...
- Heute gehen wir ...
- Dann hat er ...
Here it functions as an adverb (it modifies the verb phrase lösen ...). It’s the adverbial use of the adjective gemeinsam. German often uses the same form for adjectives and adverbs (no special -ly ending like in English).
Because lösen is a transitive verb: you solve something, so the thing being solved is the direct object → accusative.
- das Problem looks the same in nominative and accusative (neuter: das → das), so you identify it mainly by the verb pattern and its role in the sentence.
Bevor introduces a subordinate clause. In German, subordinate clauses are normally separated from the main clause by a comma:
- Main clause: Gemeinsam lösen wir das Problem
- Subordinate clause: bevor der Chef nervös wird
This comma is essentially mandatory in standard German.
With bevor, the clause becomes subordinate, so the finite verb goes to the end:
- ..., bevor der Chef nervös wird.
If it were a main-clause style order (not possible here), you’d expect something like Der Chef wird nervös, but after bevor it becomes der Chef nervös wird.
Here wird is from werden meaning to become: nervös werden = to get/become nervous. It’s not the future auxiliary here.
So der Chef nervös wird means the boss becomes nervous.
(You can tell it’s not future because there’s no infinitive like nervös sein after it; instead, nervös is a predicate adjective with werden.)
Because der Chef is the subject of the subordinate clause (the one who becomes nervous). In bevor der Chef nervös wird, the action is wird (becomes), and the subject is der Chef → nominative.
Both are present tense forms:
- lösen (present, 1st person plural)
- wird (present, 3rd person singular)
German present tense commonly covers meanings that English might express with present or near future, but grammatically it’s plain present in both clauses.
Often yes:
- Zusammen lösen wir das Problem ... also works.
Typical nuance:
- zusammen = more everyday, concrete together
- gemeinsam = slightly more formal/abstract, often suggests jointly / in cooperation
In many contexts they’re interchangeable.
Because nervös is a predicate adjective after werden (like after sein/werden/bleiben). Predicate adjectives in German typically do not take adjective endings:
- Er ist müde.
- Sie wird nervös.
- Das bleibt schwierig.
Endings appear when the adjective comes before a noun (ein nervöser Chef).
nervös is roughly /nɛʁˈvøːs/:
- ö is like the vowel in French peu or like saying ay (as in say) with rounded lips.
- Stress is on the second syllable: ner-VÖS.