Breakdown of Mein erstes Zwischenziel ist erreicht.
Questions & Answers about Mein erstes Zwischenziel ist erreicht.
Because of adjective endings and the gender of Zwischenziel.
- Zwischenziel is neuter: das Zwischenziel.
- The whole phrase Mein erstes Zwischenziel is the subject of the sentence → nominative case.
- For neuter nominative singular after a possessive like mein, the adjective takes the ending -es:
- mein (no ending in masc./neuter nominative)
- erstes (adjective, nominative neuter singular)
- Zwischenziel (neuter noun)
Compare:
- mein erstes Ziel – my first goal (neuter)
- mein erster Tag – my first day (masculine)
- meine erste Aufgabe – my first task (feminine)
So erstes is the correct ending for a neuter, nominative, singular noun after mein.
There is no reliable rule here; you have to learn the gender with the noun.
- The base noun is das Ziel (goal, aim) → neuter.
- Compounds usually keep the gender of the last part:
- das Haus → das Krankenhaus
- der Mann → der Geschäftsmann
- das Ziel → das Zwischenziel
So:
- das Zwischenziel – neuter
- Therefore in nominative: mein erstes Zwischenziel.
Zwischenziel is a compound noun:
- zwischen = between
- Ziel = goal, aim, target
Literally, Zwischenziel is a “between-goal”, i.e. a goal on the way to a bigger final goal → an intermediate goal.
You’ll see it used for:
- learning plans (e.g. language levels)
- fitness or weight-loss goals
- project milestones
Closely related words:
- das Etappenziel – stage goal, milestone
- das Teilziel – partial goal
Ist erreicht here does not mean “has reached” (like English perfect).
The structure is:
- ist = form of sein (to be)
- erreicht = past participle of erreichen, used like an adjective
So ist erreicht means “is reached / is achieved”, describing a state, not an action. This is called the Zustandspassiv (stative passive):
- Mein erstes Zwischenziel ist erreicht.
= My first intermediate goal is achieved / is reached (state/result).
If you used hat erreicht, you’d need a different subject:
- Ich habe mein erstes Zwischenziel erreicht.
= I have achieved my first intermediate goal.
(Here ich is the person doing the action.)
Yes, ist erreicht is the stative passive (Zustandspassiv), while wurde erreicht is the event passive (Vorgangspassiv).
- Mein erstes Zwischenziel ist erreicht.
Focus: the resulting state – the goal is now achieved. - Mein erstes Zwischenziel wurde erreicht.
Focus: the event / process of reaching it – the goal was reached (at some point).
Often:
- ist erreicht ≈ emphasizes the situation now (the result)
- wurde erreicht ≈ emphasizes what happened (the action)
Both are correct; which one you use depends on what you want to highlight.
Because here ist is just the main verb “to be”, and erreicht functions like a predicate adjective, similar to:
- Mein Ziel ist klar. – My goal is clear.
- Mein Ziel ist wichtig. – My goal is important.
- Mein Ziel ist erreicht. – My goal is achieved.
In these structures:
- The finite verb (ist) stands in second position.
- The adjective or participle (klar, wichtig, erreicht) comes right after it.
The order erreicht ist would only appear in a subordinate clause with a stative passive:
- … weil mein erstes Zwischenziel erreicht ist.
…because my first intermediate goal is achieved.
Because Zwischenziel is neuter, not feminine.
Possessive mein works like this in the nominative singular:
- Masculine: mein Vater
- Neuter: mein Ziel
- Feminine: meine Mutter
So:
- das Zwischenziel → mein Zwischenziel
- With the adjective: mein erstes Zwischenziel
If the noun were feminine, you’d see meine erste …:
- die Etappe → meine erste Etappe – my first stage/leg
It’s in the nominative case, because it is the subject of the sentence.
To identify the nominative, ask:
- Who or what is in this state / doing the action?
In this sentence:
- What is achieved? → Mein erstes Zwischenziel.
- So Mein erstes Zwischenziel = subject = nominative.
That’s why you see nominative forms:
- mein (not meines/meinem/meinen)
- erstes (nominative neuter)
- Zwischenziel (base form)
Yes, that’s a very natural sentence, but it means something slightly different.
- Mein erstes Zwischenziel ist erreicht.
Focus: the goal and its state – it is now achieved. - Ich habe mein erstes Zwischenziel erreicht.
Focus: you and your achievement – you have accomplished it.
Both are correct:
- Use ist erreicht if you care more about the status of the goal.
- Use habe erreicht if you care more about your action/achievement.
Roughly like TSVI-shen-tseel in English spelling.
More precisely:
- Zw = tsv (like ts in cats plus v)
- i in Zwi- = short i as in bit
- sch = sh sound as in shoe
- ie in Ziel = long ee (like in see)
- Final l is clear, as in leaf
Stress pattern: ZWI-schen-ziel – primary stress on the first syllable.
Yes, Zwischenziel is quite common, especially when talking about plans, projects, or progress.
You might hear Mein erstes Zwischenziel ist erreicht in contexts like:
- Learning: after passing an exam that is part of a longer learning path.
- Fitness/sport: after hitting a weight or performance milestone.
- Projects: after finishing an important project phase.
- Personal development: after achieving an early step toward a big life goal.
It’s a natural way to celebrate progress while implying that there is still a bigger final goal ahead.