Breakdown of Die Zuschauer klatschen laut im Stadion.
Questions & Answers about Die Zuschauer klatschen laut im Stadion.
Several clues show it is plural:
- The article die can be feminine singular or plural, but here it’s plural, because…
- The verb is klatschen (ending in -en), which is the form used with sie (Plural):
- sie klatscht = she claps
- sie klatschen = they clap
- So die Zuschauer klatschen = the spectators clap / are clapping.
Note: the singular is der Zuschauer and the plural is die Zuschauer – the noun itself doesn’t change; only the article and the verb show plural here.
Die Zuschauer is in the nominative plural case, because it is the subject of the sentence (the ones doing the clapping).
- Nominative plural: die Zuschauer – subject
- Die Zuschauer klatschen laut im Stadion.
- Dative plural: den Zuschauern – used, for example, as an indirect object
- Den Zuschauern gefällt das Spiel. – The spectators like the game.
So here, since they are the subject, we must use nominative: die Zuschauer.
German verbs change form depending on the subject:
For klatschen (to clap) in the present tense:
- ich klatsche
- du klatschst
- er/sie/es klatscht
- wir klatschen
- ihr klatscht
- sie klatschen
The subject is die Zuschauer = sie (Plural) = they, so the correct form is klatschen.
If it were just one spectator, it would be:
- Der Zuschauer klatscht laut im Stadion.
Both can mean to clap / to applaud, but they differ a bit in usage:
klatschen
- More everyday, casual, very common.
- Often used on its own:
- Die Zuschauer klatschen. – The spectators clap.
- Often combined with Beifall:
- Die Zuschauer klatschen Beifall. – The spectators applaud.
applaudieren
- Slightly more formal and less common in everyday speech.
- Grammatically, it usually takes the dative:
- Die Zuschauer applaudieren dem Sänger. – The spectators applaud the singer.
In your sentence, klatschen is the most natural verb.
Here laut is an adverb, describing how they clap (loudly).
In German:
- Adjectives before a noun change their ending:
- ein lauter Applaus – a loud applause
- mit lautem Applaus – with loud applause
- Adverbs (describing verbs, adjectives, or whole sentences) do not change:
- Die Zuschauer klatschen laut. – The spectators clap loudly.
Since laut describes the verb klatschen, it acts as an adverb and stays in the basic form: laut.
Yes, Die Zuschauer klatschen im Stadion laut is grammatically correct, but it has a slightly different rhythm and emphasis.
Neutral, typical order (and the most natural here):
- Die Zuschauer klatschen laut im Stadion.
- laut (manner) before im Stadion (place) fits the common order:
time – cause – manner – place (TeKaMoLo).
- laut (manner) before im Stadion (place) fits the common order:
If you say:
- Die Zuschauer klatschen im Stadion laut.
you push a bit more focus onto im Stadion (as the setting) and then add laut almost as an afterthought. It’s not wrong, but the original sounds more idiomatic for a neutral statement.
im is the contraction of in dem:
- in = in
- dem = dative singular of der/das
- in dem Stadion → im Stadion
The preposition in is a two-way preposition (Wechselpräposition). It takes:
- Dative when it answers “Where?” (location, no movement):
- Sie sind im Stadion. – They are in the stadium.
- Accusative when it answers “Where to?” (movement into):
- Sie gehen in das Stadion. – They go into the stadium.
In your sentence, they are already in the stadium (location), so you need dative: im Stadion (= in dem Stadion).
Stadion is neuter:
- Singular: das Stadion
- Plural: die Stadien
Examples:
- Singular: Das Stadion ist voll. – The stadium is full.
- Plural: Die Stadien in Deutschland sind modern. – The stadiums in Germany are modern.
In your sentence, im Stadion uses the dative singular of das Stadion:
in dem Stadion → im Stadion.
Yes, there is a nuance:
Zuschauer
- Literal meaning: “on-lookers / watchers”.
- Typically used for individual people watching something, especially sports or TV.
- Plural form: die Zuschauer (but the noun itself is the same in singular and plural).
Publikum
- More like audience as a collective group, often for concerts, theater, shows, etc.
- Grammatically singular (das Publikum), but it refers to many people:
- Das Publikum klatscht. – The audience claps.
In your sentence, die Zuschauer fits very well with im Stadion (sports context).
Klatschen in this sentence is in the Präsens (present tense).
- Die Zuschauer klatschen laut im Stadion.
→ The spectators are clapping / clap loudly in the stadium.
In German, the Präsens can also be used to talk about the near future, especially with a time expression:
- Morgen klatschen die Zuschauer wieder im Stadion.
– Tomorrow the spectators will clap in the stadium again.
So the same form klatschen can describe present or scheduled/near-future events, depending on context.
Approximate pronunciation:
Zuschauer: [ˈtsuːˌʃaʊ̯ɐ]
- Zu: like tsoo (but short ts
- long u as in zoo).
- schau: like English shou in shout, but without the final *t.
- er at the end: in many accents like a weak -uh sound.
- Zu: like tsoo (but short ts
Stadion: [ˈʃtaːdi̯ɔn]
- Sta: shtaa (German st at the start of a word is often sht).
- di: like dee.
- on: similar to on, not nasal like in French.
So roughly: “TSOO-shou-er” and “SHTAA-dee-on”.