Breakdown of Der Stern am Himmel ist leuchtend.
Questions & Answers about Der Stern am Himmel ist leuchtend.
In German, every noun has a grammatical gender.
Stern (star) is masculine, so it takes the article der in the nominative singular:
- der Stern = the star (masculine, nominative singular)
- ein Stern = a star
You simply have to learn the gender with the noun:
der Stern, der Himmel, die Sonne, der Mond, etc.
There is no reliable rule that tells you Stern must be masculine; it’s a matter of vocabulary and practice.
am is a contraction of an + dem:
- an = at, on (vertical surfaces / borders / edges / locations)
- dem = the (dative masculine or neuter singular)
So:
- an + dem Himmel → am Himmel
Literally: “at/on the sky”, but idiomatically: “in the sky” or “up in the sky”.
Because it’s a location (where?), German uses the dative case: dem Himmel → am Himmel.
Both exist, but they are used differently:
am Himmel
Literally “at/on the sky.” Used for things that are seen in the sky, like stars, clouds, the sun:- Der Mond am Himmel. – The moon in the sky.
im Himmel
Literally “in heaven.” Much more religious / metaphorical, referring to heaven as a spiritual place:- Gott im Himmel. – God in heaven.
In your sentence, we’re talking about a physical star in the sky, so am Himmel is the natural choice.
The cases are:
- Der Stern – nominative, because it’s the subject of the sentence.
- am Himmel – dative, because an
- location (“where?”) takes the dative:
- an + dem Himmel → am Himmel
- location (“where?”) takes the dative:
So the structure is:
- Subject (nominative): Der Stern
- Locative phrase (dative): am Himmel
- Verb: ist
- Predicate adjective/participle: leuchtend
Both are possible, but they sound a bit different:
Der Stern am Himmel leuchtet.
→ “The star in the sky shines / is shining.”
This uses the verb leuchten (“to shine”). It sounds simple, active, and common.Der Stern am Himmel ist leuchtend.
→ “The star in the sky is bright/shining.”
Here leuchtend is used like an adjective/description with sein (ist).
It’s a bit more descriptive or literary, focusing on the state/quality.
In everyday German, people would more often say:
- Der Stern am Himmel leuchtet (hell).
Grammatically, leuchtend here is a present participle functioning as an adjective.
- The base verb is leuchten (to shine).
- The present participle is leuchtend (shining).
In Der Stern am Himmel ist leuchtend, ist is the main verb, and leuchtend is a predicative adjective (a description linked via sein).
So even though it comes from a verb, here it behaves like an adjective: it describes the noun via sein.
Adjective endings in German depend on how the adjective is used:
Attributive use (before a noun):
The adjective takes an ending:- der leuchtende Stern – the shining star
- ein leuchtender Stern – a shining star
Predicative use (after sein, werden, bleiben):
The adjective stays in its base form, no endings:- Der Stern ist leuchtend.
- Die Sterne sind leuchtend.
In your sentence, leuchtend is predicative (after ist), so it does not get an ending.
This is grammatically possible, but it sounds unnatural in German.
Natural options:
- Der Stern am Himmel ist leuchtend.
- Der Stern am Himmel leuchtet.
- Der Stern am Himmel leuchtet hell.
German generally prefers:
- Locative phrase (am Himmel) next to the noun it belongs to:
Der Stern am Himmel … - Then the verb and the description.
Putting am Himmel at the end after ist leuchtend is unusual here.
German does not have a separate grammatical present progressive form like English “is shining.”
- Der Stern leuchtet.
can mean both:- “The star shines.”
- “The star is shining.”
Ist leuchtend is not the standard way to form a progressive. It’s just “is shining/bright” as a description, slightly more poetic or stylistic.
For normal speech, Der Stern am Himmel leuchtet is the best equivalent of “The star in the sky is shining.”
Himmel can mean both:
- sky (the physical sky we see)
- heaven (religious/spiritual)
Which meaning is intended depends on context:
- Der Stern am Himmel → clearly physical sky.
- Gott im Himmel → clearly religious heaven.
So in your sentence, Himmel = sky.
Stern (masculine)
- Singular: der Stern – the star
- Plural: die Sterne – the stars
Himmel (masculine)
- Singular: der Himmel – the sky / heaven
- Plural: die Himmel – the heavens (rare, mostly in poetic/religious contexts)
In everyday language you’ll usually encounter Himmel only in the singular.
Approximate pronunciations (IPA + English hints):
Stern – /ʃtɛʁn/
- St at the beginning of a word is often pronounced like “sht”.
- Sounds roughly like “shtern”.
Himmel – /ˈhɪməl/
- Short i like in “him”.
- Final -el like a light “uhl”.
- Roughly: “HIM-uhl”.
leuchtend – /ˈlɔɪ̯çtnt/ (often with a very short final vowel)
- eu is pronounced like English “oy” in “boy”.
- ch after a front vowel is the soft “ch” sound (like in German “ich”).
- Final d is often pronounced more like a t in German.
- Roughly: “LOYCH-tent” (with a German ch, not like English “k”).