Questions & Answers about Die Lehrerin ist sorgfältig.
Lehrer is the general word for teacher and is grammatically masculine.
To refer specifically to a female teacher, German usually adds -in:
- der Lehrer = the (male) teacher
- die Lehrerin = the (female) teacher
The article also changes:
- der for masculine singular
- die for feminine singular
So die Lehrerin clearly means a female teacher.
Die Lehrerin is in the nominative case.
Reasons:
- It is the subject of the sentence (the person who is something).
- The verb sein (to be) almost always takes:
- subject in the nominative
- and the adjective or noun that describes it (the predicate).
So:
- Die Lehrerin (subject, nominative)
- ist (verb)
- sorgfältig (predicate adjective describing the subject)
In predicate position (after sein, werden, bleiben, etc.), adjectives in German do not take endings.
Examples:
- Die Lehrerin ist sorgfältig. (no ending)
- Der Schüler ist fleißig.
- Das Buch ist interessant.
Adjective endings (like -e, -er, -en, -es) appear in front of a noun:
- Die sorgfältige Lehrerin (the careful teacher)
- Ein interessanter Film (an interesting film)
So:
- after sein → no ending: ist sorgfältig
- before a noun → ending: sorgfältige Lehrerin
Yes, but it’s a different structure and slightly different focus.
Die Lehrerin ist sorgfältig.
- Full sentence.
- States a fact: the teacher has the quality careful/thorough.
- Focus on what she is like.
Die sorgfältige Lehrerin ...
- Just a noun phrase, not a complete sentence.
- You still need a verb: Die sorgfältige Lehrerin erklärt die Aufgabe.
- The focus is on identifying which teacher (the careful one).
So:
- Use ist sorgfältig when describing.
- Use die sorgfältige Lehrerin when you need an adjective before the noun to identify or characterize someone within a larger sentence.
They overlap in English, but the nuance is different:
sorgfältig
- Means thorough, meticulous, precise.
- Focus on doing work properly and paying attention to details.
- Example: Sie schreibt sehr sorgfältig. (She writes very carefully/neatly.)
vorsichtig
- Means cautious, careful to avoid danger or risk.
- Focus on avoiding harm, mistakes, or danger.
- Example: Sei vorsichtig! (Be careful!)
In Die Lehrerin ist sorgfältig, we understand she prepares or does her work thoroughly, not that she is especially cautious about danger.
Yes, but it sounds marked and is used for emphasis or in more literary/poetic style.
Die Lehrerin ist sorgfältig.
- Neutral, normal word order.
- Standard way to say it.
Sorgfältig ist die Lehrerin.
- Emphasizes the adjective sorgfältig.
- Implies something like: Careful, that’s what the teacher is.
In everyday spoken German, stick with Die Lehrerin ist sorgfältig.
Fronting sorgfältig is more stylistic or for contrast.
In German:
- All nouns are capitalized.
- Adjectives and verbs are not (except at the start of a sentence or in some special cases).
Here:
- Lehrerin is a noun → Lehrerin
- sorgfältig is an adjective → sorgfältig
So the capitalization directly tells you the word type:
- Lehrerin (thing/person) → noun
- sorgfältig (quality) → adjective
Approximate pronunciation (in simple English terms):
Lehrerin: /ˈleːʁəʁɪn/
- Leh-: like “lay” but longer: “lay” with a long e.
- -re-: a light German r, then uh.
- -rin: “rin” (like “rin” in “rind” without the d).
sorgfältig: /ˈzɔʁkˌfɛltɪç/
- sorg-: s like English z; “zorg” (short o as in “or” but shorter).
- fäl-: ä like “e” in “bed”: “fel”.
- -tig: more like “tich” with a soft German ch (as in “ich”), not like English “tig” in “tiger”.
Key points:
- Initial s before a vowel often sounds like z in English.
- The ch in -tig is the soft ich-sound, not a hard k.
By default, sein + Adjektiv in German often suggests a general characteristic, especially with professional roles:
- Die Lehrerin ist sorgfältig.
- Most naturally: She is a careful/thorough person in her work.
- It sounds like a stable quality, not just today.
Context can make it more temporary if needed:
- Heute ist die Lehrerin besonders sorgfältig.
- Today the teacher is especially careful. (temporary emphasis)
But with no extra context, listeners will usually understand it as a general trait.
Yes, small but meaningful:
Die Lehrerin ist sorgfältig.
- Describes what she is like as a person/professional.
- General quality or character trait.
Die Lehrerin arbeitet sorgfältig.
- Focuses on how she works.
- Describes her manner of working in a particular situation or in general.
Also note: In German, adjectives like sorgfältig can function as adverbs without changing form:
- Sie arbeitet sorgfältig. = She works carefully.
No extra ending needed.